| We could hear Erin Doyle inside, issuing threats. | Мы слышали, как Эрин Дойл угрожают в доме. |
| He liked Erin Doyle, but, last night, he threatened to kill her. | А раньше ему нравилась Эрин Дойл, но, вчера вечером, он угрожал убить ее. |
| Doyle established dominance over you by marking you as his. | Дойл подчинил тебя своему господству, он "пометил" тебя своей. |
| Mr. Doyle, your office called. | Мистер Дойл, звонили из отдела ограблений. |
| Sergeant Jules and I were reading a squeal with Captain Alidos... when Lieutenant Doyle came busting into the office. | Сержант Джулс и я читали рапорт с капитаном Алидосом, когда лейтенант Дойл ворвался в кабинет. |
| But after Lieutenant Doyle struck the Captain... the gun did come out of the holster. | Но когда лейтенант Дойл ударил капитана, пистолет был в руках. |
| I saw Doyle come busting in. | Я видел, как Дойл ворвался. |
| Doyle, questioning in the Pope killing. | Дойл. Допрос по убийству Поупа. |
| It's owned by a widow, but ran by a fella named Mickey Doyle. | Всем владеет какая-то вдова, но правит парень по имени Микки Дойл. |
| We don't even know where Doyle is. | Мы даже не знаем, где Дойл. |
| Doyle and I met in an abandoned warehouse. | Дойл и я познакомились в заброшенном складе. |
| 13.18 Doyle expressed doubt in his memoir as to whether this was a CIA operation, since he himself had no forewarning of it. | 13.18 В своих мемуарах Дойл выразил сомнение, что происходившее было операцией ЦРУ, так как его самого о ней никак не предупредили. |
| Did you grow up here, Mr. Doyle? | Вы выросли здесь, мистер Дойл? |
| 'Cause it looks to me like Doyle had two men tied up in here, but they broke loose. | Потому что вроде как Дойл держал там двух людей, но они сбежали. |
| MEL! ...that Doyle wrote to his girlfriend when they split up. | которое Дойл написал своей девушке, когда они порвали. |
| Mrs Doyle, for instance, did she think differently? | Миссис Дойл, например, думает по-другому? |
| Your son, Mr Doyle, might not have been what he seemed. | Ваш сын, мистер Дойл, может оказаться не тем, кем кажется. |
| Doyle, Amy, Lee, Karen, Dan. | Дойл, Эми, Ли, Карен, Дэн. |
| I thought it might be useful to see how Doyle is performing as veep. | Я подумал, что будет полезно узнать, как Дойл справляется с ролью вице. |
| Doyle, can I talk to you? | Дойл, я могу с тобой поговорить? |
| This is a nickel-and-dime grifter we're after, Doyle. | Это всего лишь какой-то мошенник, Дойл. |
| Look, Doyle's been away for 7 years, but he still managed to figure out who the players were. | Послушайте, Дойл отсутствовал 7 лет, и тем не менее, ему как-то удалось вычислить всех игроков. |
| Doyle send you boys to find me? | Это Дойл отправил вас найти меня? |
| I just... I couldn't bear the thought of Jennifer Doyle living in the middle of nowhere, slogging beers. | Я даже... не могла представить, что Дженнифер Дойл может жить на помойке и работать в каком-то гадюшнике. |
| Brand, Doyle, back to the Ranger now! | Брэнд, Дойл, возвращайтесь в Рейнджер, живо! |