| The president is going to fire me if the articles on Hollis Doyle continue... | Президент собирается уволить меня, если статьи о Холлисе Дойле продолжат... |
| I don't... want to ask you to stop writing about Hollis Doyle. | Я не хочу просить тебя перестать писать о Холлисе Дойле. |
| Got some more intel on our C.I., Doyle Ross. | Есть еще сведения о нашем информаторе Дойле Россе. |
| Shelby and I spoke with Miranda about Harry Doyle. | Шелби и я разговаривали с Мирандой о Гарри Дойле. |
| By saying everything you've ever wanted to say about Hollis Doyle. | Сказав все, что ты когда-либо хотел сказать о Холлисе Дойле. |
| Whoever was looking at Colin Doyle's file knows Maura is his sister. | Кто бы не искал информацию о Колине Дойле Он знает, что Мора его сестра. |
| I need to know why you aren't on the phone right now with the FBI, telling them about Hollis Doyle. | Мне нужно знать, почему ты не звонишь по телефону в ФБР, рассказывая им о Холлисе Дойле. |
| Or maybe she hasn't thought of Paddy Doyle in the past 36 years. | А может быть, она уже 36 лет даже не думала о Пэдди Дойле. |
| MI6 has done nothing but tell us Harry Doyle is an officer in their ranks. | МИ6 ничего не сделало кроме того, что сказало нам о Гарри Дойле в их рядах. |
| You ever heard of Paddy Doyle? | Вы слышали о Пэдди Дойле? |
| You wrote an article about Hollis Doyle? | Ты написал о Холлисе Дойле? |
| You heard of Paddy Doyle? | Слышала о Пэдди Дойле? |
| You mean Paddy Doyle? | Ты о Пэдди Дойле? |
| (Voice breaking) But I need you to know how you writing about Hollis Doyle affects me. | Но я хочу, чтобы ты знал, как твои публикации о Дойле касаются меня. |