The president is going to fire me if the articles on Hollis Doyle continue... |
Президент собирается уволить меня, если статьи о Холлисе Дойле продолжат... |
I don't... want to ask you to stop writing about Hollis Doyle. |
Я не хочу просить тебя перестать писать о Холлисе Дойле. |
Got some more intel on our C.I., Doyle Ross. |
Есть еще сведения о нашем информаторе Дойле Россе. |
Shelby and I spoke with Miranda about Harry Doyle. |
Шелби и я разговаривали с Мирандой о Гарри Дойле. |
By saying everything you've ever wanted to say about Hollis Doyle. |
Сказав все, что ты когда-либо хотел сказать о Холлисе Дойле. |
Whoever was looking at Colin Doyle's file knows Maura is his sister. |
Кто бы не искал информацию о Колине Дойле Он знает, что Мора его сестра. |
I need to know why you aren't on the phone right now with the FBI, telling them about Hollis Doyle. |
Мне нужно знать, почему ты не звонишь по телефону в ФБР, рассказывая им о Холлисе Дойле. |
Or maybe she hasn't thought of Paddy Doyle in the past 36 years. |
А может быть, она уже 36 лет даже не думала о Пэдди Дойле. |
MI6 has done nothing but tell us Harry Doyle is an officer in their ranks. |
МИ6 ничего не сделало кроме того, что сказало нам о Гарри Дойле в их рядах. |
You ever heard of Paddy Doyle? |
Вы слышали о Пэдди Дойле? |
You wrote an article about Hollis Doyle? |
Ты написал о Холлисе Дойле? |
You heard of Paddy Doyle? |
Слышала о Пэдди Дойле? |
You mean Paddy Doyle? |
Ты о Пэдди Дойле? |
(Voice breaking) But I need you to know how you writing about Hollis Doyle affects me. |
Но я хочу, чтобы ты знал, как твои публикации о Дойле касаются меня. |