Doyle picked me because... |
Дойл выбрал меня, потому что... |
Consider the facts, Doyle. |
Факты, Дойл, о чём они говорят? |
Gerald Doyle is brought up the son of the hero... |
Джералд Дойл воспитывался сыном героя. |
He was a good boy, that Doyle kid. |
Дойл был честным парнем. |
There's a Mrs Juliet Doyle here to see you. |
Тебя ждет миссис Джульет Дойл. |
Is this Roz Doyle's apartment? |
Это квартира Роз Дойл? |
Doyle, get on that radio. |
Дойл, включи рацию! |
Thank you, Mr. Doyle. |
Спасибо, мистер Дойл. |
Doyle was this man Collins' agent. |
Дойл был агентом Коллинза. |
Vice President Doyle stepping off the ticket. |
Вице-президент Дойл решил не баллотироваться. |
It's all you, Doyle. |
Теперь ты, Дойл. |
Any trick to this, Doyle? |
Какой-нибудь подвох, Дойл? |
Paddy Doyle was telling the truth. |
Пэдди Дойл сказал правду. |
I'm looking for Rebecca Doyle. |
Я ищу Ребекку Дойл. |
Eph! - Doyle, what are you doing? |
Дойл, что ты делаешь? |
Doyle will find a way to get to him. |
Дойл будет пытаться найти его. |
Sorry about this. Dr. Doyle. |
Простите, доктор Дойл... |
Doyle wanted to do her own forensic exam. |
Дойл хотела провести собственное обследование. |
Y'all be safe. Night, Agent Doyle. |
Пока, агент Дойл. |
Which one of you is Doyle. |
Кто из вас Дойл? |
I'm sorry Dr. Doyle. |
Простите, доктор Дойл. |
Dr. Bell and Dr. Doyle. Turnavine. |
Доктор Бэлл и доктор Дойл. |
A path to freedom as you were Doyle, |
Как и вы, Дойл... |
Dr. Doyle has performed a post-mortem. |
Доктор Дойл осмотрел тело... |
Do you see these bruises Doyle? |
Видите кровоподтеки, Дойл? |