| Doyle picked me because... | Дойл выбрал меня, потому что... |
| Consider the facts, Doyle. | Факты, Дойл, о чём они говорят? |
| Gerald Doyle is brought up the son of the hero... | Джералд Дойл воспитывался сыном героя. |
| He was a good boy, that Doyle kid. | Дойл был честным парнем. |
| There's a Mrs Juliet Doyle here to see you. | Тебя ждет миссис Джульет Дойл. |
| Is this Roz Doyle's apartment? | Это квартира Роз Дойл? |
| Doyle, get on that radio. | Дойл, включи рацию! |
| Thank you, Mr. Doyle. | Спасибо, мистер Дойл. |
| Doyle was this man Collins' agent. | Дойл был агентом Коллинза. |
| Vice President Doyle stepping off the ticket. | Вице-президент Дойл решил не баллотироваться. |
| It's all you, Doyle. | Теперь ты, Дойл. |
| Any trick to this, Doyle? | Какой-нибудь подвох, Дойл? |
| Paddy Doyle was telling the truth. | Пэдди Дойл сказал правду. |
| I'm looking for Rebecca Doyle. | Я ищу Ребекку Дойл. |
| Eph! - Doyle, what are you doing? | Дойл, что ты делаешь? |
| Doyle will find a way to get to him. | Дойл будет пытаться найти его. |
| Sorry about this. Dr. Doyle. | Простите, доктор Дойл... |
| Doyle wanted to do her own forensic exam. | Дойл хотела провести собственное обследование. |
| Y'all be safe. Night, Agent Doyle. | Пока, агент Дойл. |
| Which one of you is Doyle. | Кто из вас Дойл? |
| I'm sorry Dr. Doyle. | Простите, доктор Дойл. |
| Dr. Bell and Dr. Doyle. Turnavine. | Доктор Бэлл и доктор Дойл. |
| A path to freedom as you were Doyle, | Как и вы, Дойл... |
| Dr. Doyle has performed a post-mortem. | Доктор Дойл осмотрел тело... |
| Do you see these bruises Doyle? | Видите кровоподтеки, Дойл? |