| Doyle, I've got something really big for you. | Дойл, у меня есть серьезное дело. |
| Where do you live, Mrs. Doyle? | Где Вы живете, миссис Дойл? |
| He also expected Doyle to feature more in matchday squads. | Он также отметил, что Дойл получит больше игрового времени. |
| Doyle, though had his contract extended by a further year in May 2013 and he was made available for a loan move. | Несмотря на то, что контракт действовал ещё на год, в мае 2013 года Дойл стал доступен для аренды. |
| I was referring to Doyle still being out there somewhere. | Я имею в виду, что Дойл еще где-то там. |
| Ma, where's Father Doyle taking Margaret? | Мама, куда её повёз Отец Дойл? |
| In 1975, Doyle returned to Madison, Wisconsin, and served three terms as Dane County District Attorney, from 1977 to 1982. | В 1975 году Дойл вернулся в Мэдисон, и отслужил три срока в качестве прокурора округа Дейн, с 1977 по 1982 год. |
| As I told you, you'll be in assisted living in just a few days, Mr. Doyle. | Как я вам и говорила, вас через пару дней устроят в дом престарелых, мистер Дойл. |
| So, Secretary Doyle has picked you for elder statesman duty? | Значит, госсекретарь Дойл выбрал вас на роль старейшины? |
| What is the correct term, Doyle? | А какой подходящий термин, Дойл? |
| Doyle, I could be back by now! | Дойл, я могла бы уже вернуться. |
| Once we find out who hired Veronica, then we'll know how Doyle's involved. | Как только мы выясним, кто нанял Веронику, мы поймем, причем тут Дойл. |
| Mr. Doyle... do you know who he is? | Мистер Дойл... вы знаете его? |
| One of the architects of Sunset Farms's unorthodox marketing strategy is the head of advertising, Denny Doyle, a former truck driver. | Один из архитекторов неформальной маркетинговой стратегии компании "Закат" - глава отдела рекламы Дэнни Дойл, бывший водитель грузовика. |
| As long as Patrick Doyle is out there, yes, you are. | Да. В опасности все время, пока Патрик Дойл где-то рядом. |
| My new friend, Kevin Doyle, showed me how you could leverage two and a half times your cash at the day trading firm. | Мой новый друг Кевин Дойл показал мне, как за один день торгов увеличить свои деньги в 2.5 раза. |
| And do we think Doyle is the Lycanthrope? | И мы думаем, что Дойл - Ликантроп? |
| So we're thinking, if Doyle is a Lycanthrope, we bring him in and lock him up. | Поэтому мы хотим, если Дойл - Ликантроп, привести его и посадить под замок. |
| Sister Grace, I'm Constable Adelaide Stratton of Scotland Yard and Messrs Houdini and Doyle are special investigators assisting us. | Сестра Грейс, я констебль АделаИда СтрЭттон из СкОтланд Ярда. Господа ГудИни и Дойл помогают нам в расследовании. |
| Hollis Doyle taking the lead in the latest polls, securing the center podium for tomorrow's debate. | Холлис Дойл по последним опросам лидирует, удерживая за собой место за центральной трибуной. |
| This is Johnny Doyle, his big brother, Danny. Charlie Banks over here, Boston Shorty... and the legendary Jersey Red. | Это Джонни Дойл, с ним его большой брат Дэнни, там Чарли Бэнкс, Баустон Шорти, и легендарный Джози Ред. |
| Story's done, Doyle's safe, all is right with the world. | Статья готова, Дойл в безопасности, в мире всё в порядке. |
| Excuse me, may we get an update on Roz Doyle? | Извините, можно узнать состояние Роз Дойл? |
| You remember Roz Doyle, of course? | Само собой, вы помните Роз Дойл? |
| Little late for that, "Doyle." | Немного поздно для этого "Дойл". |