Английский - русский
Перевод слова Death
Вариант перевода Убийство

Примеры в контексте "Death - Убийство"

Примеры: Death - Убийство
Following his death, Stella begins to see him in her dreams, implying his murder had a huge psychological impact on her. После его смерти Стелла начинает видеть его во сне, подразумевая, что его убийство оказало на нее огромное психологическое воздействие.
On August 28, 2009, the Los Angeles County Coroner concluded that Jackson's death was a homicide. 28 августа коронер Лос-Анджелеса объявил, что смерть Майкла Джексона будет квалифицироваться как убийство.
Viktor's death - is it payback for killing that detective? Смерть Виктора была расплатой за убийство того детектива?
In October 1946, a commission of inquiry ruled that the king's death could not have been accidental, but that neither suicide nor murder was satisfactorily proved. Официальная комиссия в октябре 1946 года пришла к выводу, что он не мог умереть в результате несчастного случая, но не смогла определить, было ли это убийство или самоубийство.
Which strongly suggests his murder is somehow connected to your wife's death, and therefore nothing to do with me. Это решительно наводит на мысль, что убийство как-то связано со смертью вашей жены, и поэтому, не имеет ко мне отношения.
Your friend told me that I have to snitch on Ghost because of Nomar, or else I get the death penalty. Ваш приятель сказал, что я должен сдать вам Призрака, иначе мне грозит смертная казнь за убийство Номара.
Yes, that killing Damien Darhk almost 30 years before his actual death will have countless unforeseeable effects on the history that we are charged with protecting. Да, убийство Дэмиена Дарка за 30 лет до его настоящей смерти может иметь множество непредсказуемых последствий для истории, которую мы обязались защищать.
You want to skip the death penalty for murdering Robert Keller? Хочешь избежать смертной казни за убийство Роберта Келлера?
Yoo Myung Woo's death was between 10 and 10:30. Убийство Ю Мён У произошло между 21:00 и 21:30.
Your son Orn has been researching a girl's death in 1974 who was most likely his half-sister. Ваш сын Орн расследовал убийство девочки в 1974 году, а жертва, скорее всего, была его сводной сестрой.
All the responsibility for the death of two and the wounding of one Yugoslav citizen is borne exclusively by the authorities of the former Yugoslav Republic of Macedonia. Вся ответственность за убийство двух и ранение одного югославского гражданина лежит целиком и полностью на властях бывшей югославской Республики Македонии.
And did you... order his death? А ты... заказывал его убийство?
The Special Representative notes that in February 1997 an Iranian charitable foundation increased its reward to $2.5 million for the death of Mr. Rushdie. Специальный представитель отмечает, что в феврале 1997 года один из иранских благотворительных фондов увеличил до 2,5 млн. долл. США предлагаемую им награду за убийство г-на Рушди.
We strongly condemn the violent and illegal terrorist acts committed by extremist groups in the region, especially the death of three soldiers last week. Мы решительно осуждаем насильственные и незаконные террористические акты, совершенные экстремистскими группами в регионе, особенно убийство трех военнослужащих на прошлой неделе.
It mentions the case of the young man Ronny Alfaro, who is serving 20 years in prison for the death of a man. Так, приводится случай Ронни Альфаро, молодого человека, приговоренного к 20 годам лишения свободы за убийство.
The shooting death on 29 April 2002 of Guillermo Ovalle, a staff member of the Rigoberta Menchú Foundation, was a matter of especially grave concern. Убийство из огнестрельного оружия 29 апреля 2002 года Гильермо Овалле, сотрудника Фонда Ригоберты Менчу, вызвало особенно серьезную озабоченность.
For the murder of MaryJane Longo, should the defendant receive a sentence of death? За убийство Мэри Джейн Лонго следует ли приговорить подсудимого к смертной казни?
(c) The death penalty is applicable in cases involving wilful murder. с) смертный приговор выносится за предумышленное убийство.
Into a battle, murder and sudden death. Там была битва, убийство и внезапная смерть
described his death as a tragic accident, effectively ruling out foul play. называют его смерть несчастным случаем, исключая убийство.
Lord COLVILLE said that he was very pleased to see that murder in Zambia was no longer punishable by a mandatory death penalty or life imprisonment. Лорд КОЛВИЛЬ говорит, что он с удовлетворением отмечает, что в Замбии убийство теперь не обязательно карается смертной казнью или пожизненным заключением.
(b) With effect from 10 May 1991, the death penalty for murder has been abolished in the Cayman Islands. (Ь) 10 мая 1991 года было принято решение об отмене на Каймановых островах смертной казни за тяжкое убийство.
Two separate cases where it is believed that racial hatred led to the death or homicide of two teenage boys have been under investigation. Было проведено расследование двух отдельных случаев, при которых, как считается, смерть или убийство двух подростков были обусловлены расовой ненавистью.
Mr. AL JETLAWI, referring to question 8, said that during the past five years the death penalty had been imposed only for premeditated homicide. Г-н АД-ДЖЕТЛАУИ, переходя к восьмому вопросу, сообщает, что за последние пять лет смертная казнь назначалась лишь за умышленное убийство.
The revised Criminal Law stipulates that prison officers who abuse prisoners and cause injury, disability or death shall be charged with intentional injury or intentional homicide and given a heavier punishment. В пересмотренном Уголовном кодексе говорится, что работники пенитенциарной системы, виновные в жестоком обращении с заключенными, ставшим причиной травм, увечий или смерти, привлекаются к ответственности за умышленное нанесение телесных повреждений или преднамеренное убийство, которые караются более тяжкими наказаниями.