Английский - русский
Перевод слова Death
Вариант перевода Убийство

Примеры в контексте "Death - Убийство"

Примеры: Death - Убийство
The Criminal Offences Act provided death penalty for treason and murder. Закон об уголовных преступлениях предусматривает смертную казнь за государственную измену и за умышленное убийство.
According to the definition currently used, intentional homicide is "unlawful death purposefully inflicted on a person by another person". Согласно используемому в настоящее время определению, умышленное убийство - это «противоправное сознательное причинение смерти какому-либо лицу другим лицом».
The death penalty is retained only as a deterrent and is applicable only to the most serious offences, such as premeditated murder. Эта мера наказания сохраняется исключительно из-за ее сдерживающего влияния и применяется только к таким тяжким преступлениям, как умышленное убийство.
The death penalty was reserved for very serious offences such as voluntary manslaughter and drug trafficking. Смертная казнь применяется лишь в случаях самых тяжких преступлений, таких как умышленное убийство и торговля наркотиками.
A number of offences carried the death penalty, including murder, manslaughter, armed robbery and drug trafficking. Ряд преступлений карается смертной казнью, включая умышленное и неумышленное убийство, вооруженное ограбление и торговлю наркотиками.
Not a murder, an accidental death. Не убийство, а несчастный случай.
Well, I'm changing the cause of death to homicide. Что ж, я изменю причину смерти на убийство.
An abduction and murder conviction usually means the death penalty. Обычно приговор за похищение и убийство - смертная казнь.
If it's arson, then the victim's death is a homicide. В таком случае смерть жертвы - это убийство.
Coroner ruled the death a homicide. Судмедэксперт установил, что это убийство.
The killing of one's children is the only natural death in aboriginal society. Нет. Убийство собственных детей единственный вид естественной смерти в первобытном обществе.
The death penalty is in place to discourage serious crimes such as drug dealing, terrorism, murder and serial killing. Смертная казнь применяется в случае таких тяжких преступлений, как торговля наркотиками, терроризм, предумышленное убийство и серийные убийства.
Article 417 stipulates that any offence committed for the purpose of killing, destroying or looting shall be punishable by death. Статья 417: Покушение на убийство, разрушение или грабеж карается смертной казнью.
Torture that resulted in the death of any person would be treated as murder. Пытка, результатом которой является смерть любого лица, квалифицируется как убийство.
Following the abolition of the death penalty for murder in 2004, criminal legislation as a whole was under review. После отмены смертной казни за убийство в 2004 году был развернут пересмотр всего свода уголовного права.
Intentional assault and wounding causing death (manslaughter) (punishable by hard labour for a specific term). Сознательное избиение и нанесение телесных повреждений, следствием которых является неумышленное убийство (караются наказанием в виде принудительных работ на определенный срок).
Everyone who commits murder shall be guilty of felony and liable to suffer death as a felon. Любое лицо, совершившее тяжкое убийство, считается виновным в фелонии и в качестве фелона подлежит смертной казни.
The prescribed sentence for having killed a guard in Iran is the death penalty. В Иране за убийство "стража революции" предусмотрено наказание в виде смертной казни.
Poe originally titled the story "Murders in the Rue Trianon" but renamed it to better associate with death. Изначально По назвал рассказ «Убийство на улице Трианон» (англ. «Murders in the Rue Trianon»), но затем переименовал его, чтобы лучше ассоциировать со смертью.
The murder occurred a year and a half after the Romanian Revolution and Nicolae Ceauşescu's death. Убийство произошло через полтора года после румынской революции 1989 года и смерти Николае Чаушеску.
Brahmi's death followed the assassination of opposition leader Chokri Belaid, killed on 6 February 2013. Смерти Брахми предшествовало убийство Шокри Белаида, 6 февраля 2013 года.
Her death made locating Victor personal for Chase, as he sought to prevent his current girlfriend's murder. Её смерть заставила Виктора стать Чейзом, поскольку он пытался предотвратить убийство своей нынешней подруги.
Lord Young passed the mandatory sentence for murder: death by hanging. Лорд Янг приговорил Бери к обязательному наказанию за убийство: смертной казни через повешение.
License to kill, death, destruction, mayhem. Лицензия на убийство, смерть, разрушение, хаос.
Briony's murder supports your theory that were was a conspiracy behind Miranda's death. Убийство Брайни, подтверждает твою теорию, что за смертью Миранды скрывается заговор.