| One death made to look like an accident and one made to look like a robbery. | Одно убийство выдали за автоаварию, другое замаскировали под ограбление. |
| As they begin the descent towards the ocean Redfly is killed by a young man from the village as revenge for the death of his father. | Когда они начинают спуск к океану, Тома убивает молодой человек из деревни, который их выследил, в качестве мести за убийство своего отца. |
| Likewise, if injury or death is caused for terrorist purposes, such circumstances are punished in articles 119 and 104 of the Penal Code, respectively. | Аналогичным образом, если нанесение телесных повреждений или убийство преследуют террористические цели, это влечет за собой наказание, установленное в статьях 119 и 104 Уголовного кодекса, соответственно. |
| On 23 November, two additional Military Intelligence officers were sentenced in relation to the death in March 2005 of a 13-year-old boy who was in their custody. | Несмотря на то, что семья жертвы решила предоставить виновным полное помилование, Суд, осуществляя свои дискреционные права, приговорил обоих виновных к двум годам тюремного заключения за убийство. |
| Grand council of the Doboj court convicted Tribun Bjelanovic for the brutal murder of Sava and Stanoje Gligoric to a death penalty. | Окружной суд в Добое приговорил Тривуна Белановича к смертной казни через расстрел за жестокое убийство Савы и Станоя Глигорич. |
| Well, I offered Daniel the chance to not only avenge his wife's death, but to destroy the very institution that ordered her murder: your CIA. | Ну, я предложил Дэниэлу шанс не только отомстить за смерть жены, но и уничтожить организацию, заказавшую убийство: ваше ЦРУ. |
| In 2002, there were 51 extrajudicial killings/attempts, resulting in the death of 66 suspected persons and 46 bystanders. | В 2002 году было совершено 51 покушение на убийство во внесудебном порядке, в результате чего погибли 66 подозреваемых и 46 случайных прохожих. |
| Historian George Fraser Black lists Adam Armstrong in 1235 as being pardoned for causing the death of another man. | Историк Джордж Фрэзер-Блэк (George Fraser Black) упоминает Адама Армстронга, приговорённого к смерти за убийство и помилованного королём в 1235 году. |
| 'I know that most people who are against the death penalty won't buy it, 'because for them whatever the method, state execution is murder. | Я знаю, что противники смертной казни не примут его, потому что для них это всё равно убийство, независимо от способа исполнения. |
| Three members of the Bootboys were later charged and convicted in connection with his death; one was convicted of murder with aggravating circumstances, because of the racist motive of the attack. | Впоследствии в связи с этим убийством были привлечены к ответственности и осуждены три члена группировки "Бравые парни", причем один из них был осужден за убийство при отягчающих обстоятельствах в силу того, что нападение было продиктовано расовыми мотивами. |
| Assassination committed with barbarity is punished by the death penalty (article 316); | убийство, совершенное варварскими методами, влечет за собой наказание в виде смертной казни (статья 316); |
| Murder preceded, accompanied or followed by another crime is punishable by the death penalty; | убийство, которому предшествовало, которое сопровождалось или за которым последовало другое преступление, влечет за собой наказание в виде смертной казни; |
| Capital punishment 17. Under Zambian law the offences of murder and treason may attract the death penalty if the perpetrator is found guilty. | Согласно закону в Замбии лица, совершившие такие преступления, как убийство или предательство, и если их вина была доказана, могут быть приговорены к смертной казни. |
| The investigation into the death of Mr. Diallo had been closed in 2001 owing to insufficient evidence to establish criminal purpose beyond reasonable doubt. | По итогам расследования обстоятельств смерти Амаду Дьялло в 2001 году был вынесен оправдательный приговор ввиду отсутствия достаточных доказательств и полной уверенности в том, что убийство было преднамеренным. |
| The death penalty could also be applied for non-homicidal offences such as attempted assassination of the President, treason, espionage and major drug-trafficking. Ibid. | Смертная казнь может также применяться и в случае преступлений, не связанных с убийствами, таких, как покушение на убийство президента, измена, шпионаж и торговля наркотиками в крупных размерах Там же. |
| UNJR stated Papua New Guinea has not carried out an execution since 1954, despite parliament's reintroduction of the death penalty for wilful murder in 1991. | В СДООН указано, что в Папуа-Новой Гвинее смертная казнь не приводилась в исполнение с 1954 года, хотя парламент снова ввел в действие меру наказания в виде смертной казни за преднамеренное убийство в 1991 году. |
| With the help of corrupt police lieutenant Max Eckhardt, Grissom engineers Napier's death in a raid at Axis Chemicals. | С помощью коррумпированного лейтенанта полиции Макса Экхарта, Гриссом заказывает убийство Напьер при налете на химический завод. |
| The death of real estate mogul Sam Thoresen six months ago. | Убийство Сэма Сорсена, крупного торговца недвижимостью, пол года назад. |
| The husband's death would then be hastened via poison or some other measure, and the life insurance shared among the conspirators. | Дийу за ранение или увечье получает сам пострадавший или его доверенный, а дия за убийство делится между наследниками убитого в качестве наследства (мирас). |
| Additionally, opposing militant forces' efforts to intimidate and target Government officials have increased, resulting in the death of Lowgar Governor Hazrat Din Nur. | Кроме того, оппозиционные вооруженные группировки все чаще предпринимают попытки запугивания представителей правительства и нападения на них, результатом чего стало убийство губернатора провинции Логар Хазрата Дин Нура. |
| However, as with his brother's death, Robert Kennedy's assassination and the circumstances surrounding it have spawned various conspiracy theories, particularly regarding the existence of a second gunman. | Как и убийство его брата Джона, убийство Роберта Кеннеди и его обстоятельства породили множество теорий заговора. |
| The belated "prosecution" of the person responsible for the death of 15 women in Mwenga, who stands out because of his ferocity, ended up with his flight. | Вызывающий сомнения запоздалый процесс над лицом, ответственным за убийство 15 женщин в Мвенге, закончился побегом человека, отличавшегося особой жестокостью. |
| And I want... I want a new investigation into my wife's death, and I want the real killer found. | И я хочу, чтобы убийство моей жены было заново расследовано и был найден настоящий преступник. |
| Although Cecil and Throckmorton made use of the scandal for their political and personal aims, they did not believe themselves that Robert Dudley had orchestrated his wife's death. | Хотя и Трокмортон, и Сесил использовали скандал для собственной политической выгоды, ни один из них не верил, что Роберт решился на убийство жены. |
| It was important that she be killed off in a dramatic way because this is Jason's film and avenging the death of his mother is what motivates him. | Было особенно важно, чтобы она погибла как можно драматичнее - это фильм Джейсона, а им движет месть за убийство матери». |