Английский - русский
Перевод слова Death
Вариант перевода Убийство

Примеры в контексте "Death - Убийство"

Примеры: Death - Убийство
Gordon Stewart Northcott, you have been convicted of murder, the penalty for which is death by hanging. Гордон Стюарт Норткотт, вы осуждены за убийство и приговорены к смертной казни через повешение.
Unnatural causes of death include suicide and homicide. Версии произошедшего включают самоубийство и убийство.
And the only legally pertinent fact here is that this synthetic caused his death. И единственный законный факт здесь это убийство человека синтетиком.
They'll call your death a revenge killing. И твоя смерть будет означать убийство из мести.
Which is why you faked Flynn Hardwick's death. Поэтому вы и инсценировали убийство Флинна Хардвика.
Contract murder's death penalty eligible. За заказное убийство можно получить смертную казнь.
As if I wish its death or think to commission its murder. Как будто я желаю его смерти или думаю, как совершить убийство.
Morven Pevensey, you're under arrest for the murder of Jamie Thorne and for conspiring to conceal the death of Brendan Haleford. Морвен Певенсли, вы арестованы за убийство Джейми Торна и за сговор с целью сокрытия гибели Брендона Хэйлфорда.
It covers Jake Peters for accidental death - including murder. Страхует Джейка Питерса на случай внезапной смерти, включая убийство.
Adelaide Henderson's death was never investigated as a murder. Смерть Аделаиды Хендерсон никогда не расследовалась как убийство.
Commander Hayes's death isn't public information. Убийство капитана Хейса - не общедоступная информация.
Your dad's death, your mom's murder, the internal investigation and Hans... Смерть твоего отца, убийство матери, Внутренний Отдел, а теперь и Ханс...
The ancient penalty for murder was death by slow torture. Древним наказанием за убийство была медленная смерть под пытками.
Might I remind you, Mr Rivers, the penalty for murder is death by firing squad. Хотелось-бы напомнить Вам, мистер Риверс, наказание за убийство - казнь на электрическом стуле.
No, death and killing have been your only wives. Нет, твоими женами были только смерть и убийство.
"Social cleansing" killings are typically carried out by "death squads". Убийство в целях "чистки общества" обычно осуществляются "эскадронами смерти".
While the tragic death has not officially been ruled a homicide, police... Официально говорится, что это было убийство.
Jason's death is now being treated as a homicide. Смерть Джейсона теперь рассматривается, как убийство.
The third leading cause of death among pregnant women... is homicide committed by a boyfriend or husband. Каждое третье дело об убийстве среди беременных женщин - убийство, дело рук парня или мужа.
Derek is just death and violence and kill. У Дерека - просто смерть, насилие и убийство.
In Pennsylvania, first degree murder is punishable by death or a term of life imprisonment. В Пенсильвании убийство первой степени наказуется смертной казнью или пожизненным тюремным заключением.
The legislation of Trinidad and Tobago, like that of more than ninety other countries, provided for the death penalty for murder. Законодательство Тринидада и Тобаго, как и законодательство более чем 90 других стран, предусматривает смертную казнь за убийство.
The investigation shall distinguish between natural death, accidental death, suicide and homicide. Расследование устанавливает характер смерти: естественная смерть, смерть, наступившая в результате несчастного случая, самоубийство и убийство.
The death penalty, an exceptional punishment intended only for the most serious crimes, is applicable but is limited to murder and treasonable offences resulting in death. Смертная казнь, которая является исключительной мерой наказания, предусмотренной лишь за наиболее тяжкие преступления, может применяться, но ограничивается такими преступлениями, как убийство и государственная измена, сопряженное с убийством.
JS1 reports that the Congo has imposed a de facto moratorium on the death penalty since October 1982, but that murder, treason and espionage are punishable by death under the Criminal Code. В СП1 сообщается, что с октября 1982 года Республика Конго ввела мораторий де-факто на смертную казнь, однако в соответствии с Уголовным кодексом убийство, государственная измена и шпионаж караются смертной казнью.