How can I miss someone I can't even believe is dead? |
Как можно скучать по тому, в чью смерть я не могу поверить? |
Care to comment about your dead teacher, Mr. Sutton? |
Не хотели бы вы прокомментировать смерть вашего учителя, мистера Саттона? |
Man on tv: So far, 5 guards are confirmed dead |
Пока что подтверждена смерть пятерых охранников... во время его побега из тюрьмы. |
But right now, you have a dead employee, and the only thing to blame is the rig. |
Пока у вас смерть одного работника, и единственный кто виноват, буровая вышка. |
Okay, and why exactly would you want the devil dead? |
А зачем, собственно, тебе нужна смерть дьявола? |
Well, they said that if the water wasn't so cold, she would have been brain dead. |
Они сказали, что если бы вода не была такой холодной, наступила бы смерть мозга. |
To actually try to hold my breath past the point that doctors would consider you brain dead. |
Взять и удержать дыхание за пределами того момента, после которого доктора считают, что наступает смерть мозга. |
Sarah McLachlan's "Angel" plays after Ben and Adrian find out the baby is dead, and the montage is played to close the season. |
Песня Sarah McLachlan «Angel» играет в заключении третьего сезона, когда Бен и Эдриан обнаруживают смерть своего ребёнка. |
He was declared brain dead in the evening hours of 15 May after having been in intensive care for seven days. |
Его смерть констатировали вечером 15 мая после семи дней пребывания в реанимации. |
The attending physicians were unable to revive him, and he was pronounced dead that evening. |
Лечащие врачи не смогли вернуть его к жизни, вечером того же дня врачи констатировали его смерть. |
You are the avengers of those dead. |
Идущие на смерть приветствуют тебя.» |
Minutes later, they are ambushed by the Ice Warriors, who leave them for dead. |
Через несколько минут их атакуют ледяные воины, после оставляя их на смерть. |
Mr Norton, is the New South Wales justice system completely dead? |
Мистер Нортон, означает ли это смерть системы правосудия Нового Южного Уэльса? |
You are no good to me dead. |
А твоя смерть сделает меня доступной. |
Whereas Valeria dies and comes back from the dead (albeit briefly), Conan's ordeal from his crucifixion was symbolic. |
Смерть Валерии и последующее возвращение к жизни (хотя и временно), мучения Конана во время распятия были сочтены символическими. |
He wants Panis dead as much as we do and this might be our only chance to avenge Father's death. |
Он хочет смерти Паниса так же, как и мы, и это, должно быть, наш единственный шанс отомстить за смерть отца. |
Unlike Leon Hamilton, who had queues of people wanting him dead, we just need to work out who profited from Mrs Hamilton's death. |
В отличие от Леона Гамильтона, желающих смерти которого хоть отбавляй, нам просто нужно выяснить, кому была выгодна смерть миссис Гамильтон. |
The man was found in the woods near Hartley Road around 9 am and was pronounced dead at the scene. |
Мужчина был найден в лесу рядом с дорогой Хартлей около 9 утра, смерть была констатирована на месте. |
If you think for one moment I don't have the balls to send a man out to die... your instincts are dead wrong. |
Если вы думаете, что я не смогу послать человека на смерть, то вы ошибаетесь. |
A child suppresses the fact that both parents are dead? |
Ребенок вытеснил из памяти смерть обоих родителей? |
You need tuh... just accept that your son is dead, not try to bring him back. |
Всего лишь... просто примите смерть вашего сына как должное, и не пытайтесь вернуть его. |
I would like to point out that for Stanley Tweedle, being brain dead is not a particularly significant change of state from normal. |
Хочу заметить, что для Стэнли Твидла смерть мозга не является существенным отклонением от нормы. |
Hadn't... said it was a she or a he, let alone dead, nobody had. |
Мужчина это или женщина, и смерть не упоминали. |
He didn't say "dead." |
Он не сказал "смерть". |
But who would want Lena Luthor dead? |
Но кому нужна была смерть Лены Лютор? |