Английский - русский
Перевод слова Dead
Вариант перевода Смерть

Примеры в контексте "Dead - Смерть"

Примеры: Dead - Смерть
And now we have another Ostrov dead. А теперь еще и смерть Островой.
You didn't even blink twice when I told you that the dog was dead. Ты даже не моргнул, когда я рассказал тебе про смерть пса.
I raced over, so it fell to me to... certify him dead. Я поспешил туда, и потому мне выпало... зафиксировать его смерть.
Sully Sullivan was responsible for 20 people being dead. Салли Салливан был ответственен за смерть 20 человек.
That second he declared this child dead. В ту секунду он констатировал смерть ребёнка.
We stay here, we're dead men. Если останемся здесь - нам смерть.
Because, honestly, dead... everything... up until then was fear. Потому что, если честно, смерть... Все... до этого момента все было только страхом.
She's clinically dead, Mike. У неё клиническая смерть, Майк.
The part where you're dead sounds perfect. Часть про твою смерть меня устраивает.
I O.D.'d back in November, and they said I was clinically dead for several minutes. Я схватил передоз в ноябре они сказали, что у меня была клиническая смерть в течение нескольких минут.
Apparently he was clinically dead for several seconds when he O.D.'d. Вообще-то у него была клиническая смерть в течении нескольких секунд, из-за передоза.
Last night you said you knew it was just a matter of time before everybody you loved was dead. Вчера вечером ты сказал мне, что знаешь смерть всех твоих любимых - лишь вопрос времени.
Wonder how he took the news that we're dead. Интересно, как он воспринял нашу смерть.
We have four confirmed dead males and one female vic in surgery at Chicago Med. У нас подтверждена смерть четырех мужчин и одна жертва женщина, в хирургии Чикаго Мед.
Susan Hargrave genuinely believes her son is dead. Сьюзан Харгрейв искренне верит в смерть сына.
We just got word Gloria Mundy was pronounced dead at County General. Мы только что узнали... что в окружной больнице констатировали смерть Глории Манди.
Beware, if you do not respect the dead. Берегитесь, если вы не уважаете смерть.
Maybe we should take a different approach, stay away from the whole dead thing. Может, стоит попробовать другой подход, не упоминай про смерть.
James Reid has been found dead from an allergic reaction to a bee sting. Смерть Джеймса Рейда, наступила в результате аллергической реакции на пчелиный укус.
You and I would be dead... gas, puke, gone. Мы с вами умрем. Газ, блевотина, смерть.
I was quite sure that soon I would be dead. Я был уверен, что смерть уже близка.
Because we can well imagine why you needed Dan dead as soon as possible. Ведь нам легко представить себе, зачем вам скорая смерть Дэна.
I promise you, I did not want Vivian dead. Уверяю вас, мне не нужна была смерть Вивиан.
6, black, lost and dead. 6, черный. Финал, смерть.
You know, in Mexico, they celebrate the dead with DIA de los Muertos... А знаешь, в Мексике чествуют смерть празднуя День мертвых.