Look, I'm heartbroken over the fact that she's dead. |
Слушайте, ее смерть разбила мне сердце. |
If something nefarious happened in the basement, the unsub could be angry about that, not the dead pledge. |
Если что-то мерзкое случилось в том подвале, субъект может злиться на это, а не на смерть новичка. |
I'd rather he be far away than dead. |
Я предпочитаю знать, что от меня смерть. |
But I never believed you were dead. |
Я отказался верить в свою смерть. |
Mrs. Wilder, your husband is effectively brain dead. |
Миссис Уайлдер, у вашего мужа произошла смерть мозга. |
They didn't want him dead, not then. |
Им не нужна была его смерть тогда. |
None of these women would be seen dead in an alley buying out of a case. |
Этим женщинам не грозит смерть в переулке при покупке из-под полы. |
Imprisoned, exiled... or dead within a year. |
Тюрьма, изгнание или смерть в течение года. |
If she can't breathe on her own... then we'll agree that Natasha is dead. |
Если она не сможет дышать сама... тогда мы констатируем смерть Наташи. |
Your kids and my dead father are proof of that. |
Твои дети и смерть моего отца, тому доказательства. |
I guess that's what being dead is... nothing. |
Думаю что смерть это просто... небытие. |
I don't like dead jockeys, Link. |
Не нравится мне эта смерть жокея. |
She lied about dead parents because it's better than rapist parents. |
Она соврала про смерть родителей, потому что это лучше, чем отец-насильник. |
The doctors said another two minutes and he would've been brain dead. |
Врачи сказал, что еще пара минут, и у него бы наступила смерть мозга. |
I can see that not the living, but the dead, will conquer Paris. |
Я вижу, что не жизнь, а смерть завоюет Париж. |
I totally had you guys convinced I was dead. |
Я заставил вас поверить в мою смерть. |
Poor Bernie. Seeing himself dead. |
Бедный Берни... наблюдать свою смерть. |
You see, I let them think I was dead. |
Понимаете, я заставил всех поверить в свою смерть. |
Schools are getting shot-up and left for dead. |
Школы в ужасном состоянии и обречены на смерть. |
You're not the only one who knows how to play dead. |
Ты не единственный, кто умеет имитировать смерть. |
Feels a lot better than being dead. |
Это намного лучше, чем смерть. |
Because nothing would make me happier than seeing all the Beauchamp women dead. |
Потому что ничего меня не сделает более счастливым, чем смерть женского клана Бошаммов. |
I bet you don't even believe she's dead. |
Зуб даю, что и в ее смерть вы не верите. |
He's not dead, San. |
Жизнь и смерть его давать и брать. |
Look, I have no idea who would want Stephanie and Dr. Colby dead. |
Послушайте, я понятия не имею, кому понадобилась смерть Стефани и доктора Колби. |