Английский - русский
Перевод слова Dead
Вариант перевода Смерть

Примеры в контексте "Dead - Смерть"

Примеры: Dead - Смерть
Look, I'm heartbroken over the fact that she's dead. Слушайте, ее смерть разбила мне сердце.
If something nefarious happened in the basement, the unsub could be angry about that, not the dead pledge. Если что-то мерзкое случилось в том подвале, субъект может злиться на это, а не на смерть новичка.
I'd rather he be far away than dead. Я предпочитаю знать, что от меня смерть.
But I never believed you were dead. Я отказался верить в свою смерть.
Mrs. Wilder, your husband is effectively brain dead. Миссис Уайлдер, у вашего мужа произошла смерть мозга.
They didn't want him dead, not then. Им не нужна была его смерть тогда.
None of these women would be seen dead in an alley buying out of a case. Этим женщинам не грозит смерть в переулке при покупке из-под полы.
Imprisoned, exiled... or dead within a year. Тюрьма, изгнание или смерть в течение года.
If she can't breathe on her own... then we'll agree that Natasha is dead. Если она не сможет дышать сама... тогда мы констатируем смерть Наташи.
Your kids and my dead father are proof of that. Твои дети и смерть моего отца, тому доказательства.
I guess that's what being dead is... nothing. Думаю что смерть это просто... небытие.
I don't like dead jockeys, Link. Не нравится мне эта смерть жокея.
She lied about dead parents because it's better than rapist parents. Она соврала про смерть родителей, потому что это лучше, чем отец-насильник.
The doctors said another two minutes and he would've been brain dead. Врачи сказал, что еще пара минут, и у него бы наступила смерть мозга.
I can see that not the living, but the dead, will conquer Paris. Я вижу, что не жизнь, а смерть завоюет Париж.
I totally had you guys convinced I was dead. Я заставил вас поверить в мою смерть.
Poor Bernie. Seeing himself dead. Бедный Берни... наблюдать свою смерть.
You see, I let them think I was dead. Понимаете, я заставил всех поверить в свою смерть.
Schools are getting shot-up and left for dead. Школы в ужасном состоянии и обречены на смерть.
You're not the only one who knows how to play dead. Ты не единственный, кто умеет имитировать смерть.
Feels a lot better than being dead. Это намного лучше, чем смерть.
Because nothing would make me happier than seeing all the Beauchamp women dead. Потому что ничего меня не сделает более счастливым, чем смерть женского клана Бошаммов.
I bet you don't even believe she's dead. Зуб даю, что и в ее смерть вы не верите.
He's not dead, San. Жизнь и смерть его давать и брать.
Look, I have no idea who would want Stephanie and Dr. Colby dead. Послушайте, я понятия не имею, кому понадобилась смерть Стефани и доктора Колби.