Now that he's dead I'm sure the deal's off. |
Его смерть означает, что сделка сорвалась. |
I think you're relieved she's dead. |
Думаю, её смерть принесла тебе облегчение. |
One more dead, but a number. |
Еще одна смерть, но это просто цифры. |
Seeing him dead is the only thing I care about anymore. |
Единственное, что мне важно - увидеть его смерть. |
4 west needs me to come down and declare a patient dead. |
Меня зовут спуститься и объявить смерть пациента. |
Those tiny scraps of paper are the difference between my father being dead or alive. |
Эти крохотные клочки бумаги разделяют жизнь и смерть моего отца. |
An hour later, he suddenly collapsed and was subsequently pronounced dead at the hospital. |
Через час Никсон неожиданно упал, и в больнице, куда его доставили, была констатирована смерть. |
In addition to the five levels the states of being unconscious and dead were valued for each dimension. |
Помимо пяти уровней, для каждого фактора рассчитывались такие состояния, как бессознательное состояние и смерть. |
After she was stoned, medical doctors reportedly confirmed that she was dead. |
После казни врачи, согласно сообщениям, констатировали ее смерть. |
It's not your fault she's dead. |
Вы бы покинули остров, она бы не умерла. Ее смерть - не твоя вина. |
The best sleep you will know when you are not dead. |
Лучший сон, ты знаешь, это не умереть, но обмануть смерть. |
The Council wants to see you dead more than J'onn J'onzz. |
Консул хочет твоей смерти больше, чем смерть Дж'онна Дж'онзза. |
She was pronounced dead in the ambulance. |
Смерть была констатирована в машине скорой помощи. |
In our time line, Barry's mother is already dead, and her death is a fixed point. |
В нашей временной линии мама Барри уже мертва, и ее смерть - фиксированный пункт. |
At the head pastor of a fist hits, that breaks the bone, dead and collapses. |
Нанес по голове пастора первый удар, пробил кость, и наступила смерть. |
The infant was later pronounced dead as a result of internal bleeding and bruises. |
Позднее была констатирована смерть младенца в результате внутреннего кровотечения и травм. |
The reported attempt to transfer him to the hospital for medical attention failed and he was pronounced dead upon arrival. |
Как сообщается, его безуспешно пытались перевезти в больницу для лечения, где по прибытии была констатирована его смерть. |
The fourth Palestinian was declared clinically dead today. |
Клиническая смерть четвертого палестинца была объявлена сегодня. |
A sullied daughter is worse than a dead one to her father. |
Для отца бесчестие дочери хуже, чем смерть. |
You have to listen to me now, or else both of us are dead. |
Ты должен меня выслушать сейчас, хорошо? Иначе нам обоим смерть. |
I wanted Romey to remember how close he was to being dead. |
Я хотел, чтобы Роми всегда помнил, что смерть рядом. |
Well, I confirmed he's dead, in case you were wondering. |
Я подтвердила его смерть, если вам это интересно. |
A doctor pronounces her dead, not the news. |
Её смерть объявляет доктор, а не новости. |
I want to look in the mirror and make sure I'm still dead in the eyes. |
Хочу посмотреть в зеркало, чтобы убедиться, что в моих глазах по прежнему видна смерть. |
Professor Jericho's daughter was in an accident when she was eight and declared brain dead. |
Восьмилетняя дочь профессора Джерико попала тогда в аварию, диагноз - смерть мозга. |