Английский - русский
Перевод слова Dead
Вариант перевода Смерть

Примеры в контексте "Dead - Смерть"

Примеры: Dead - Смерть
I would've thought, if a Russian wanted him dead, they would do it in Russia, where the authorities can be relied upon to turn a blind eye. Думаю, если бы его смерть понадобилась кому-то из русских, он устроил бы это в России. где можно рассчитывать, что власти закроют на это глаза.
He also took great pains to point out that Mr Marley had to be dead for you to change the books and that any further alteration could only be to avoid discovery. Но еще он крайне неохотно отметил что если бы не смерть мистера Марли, вы бы не смогли изменить записи в книге, а дальнейшие правки помогли бы все скрыть.
Look, if I am cut in two, is my old self dead? Если меня разрезать пополам, то что будет - смерть прежнего червя?
Erekat said doctors described his nephew's condition as "clinically dead" and said he held the Israeli government responsible. (Jerusalem Post, 9 December) Эрекат сказал, что врачи описывают состояние его племянника как "клиническую смерть" и что, по его мнению, ответственность за инцидент лежит на правительстве Израиля ("Джерузалем пост", 9 декабря).
The Government replied that Nahashon Chege was among 25 suspects arrested on 29 March 1995 on suspicion of setting a vehicle ablaze. He had fallen ill on 31 March and was declared dead on arrival at hospital. В своем ответе правительство указало, что Нахашон Чеге был задержан 29 марта 1995 года среди 25 лиц, подозревавшихся в поджоге автомобиля. 31 марта он заболел, и когда, он был доставлен в больницу, была констатирована смерть.
The Committee takes note with concern of the provisions of Ordinance No. 06-01 enacting the Charter for Peace and National Reconciliation which oblige the families of disappeared persons to have the family member declared dead in order to be eligible for compensation. Комитет с обеспокоенностью отмечает положения Постановления Nº 06-01 об осуществлении Хартии за мир и национальное примирение, обязывающее семьи исчезнувших лиц признавать смерть члена их семьи для целей получения возмещения.
As to the alleged arrest of two doctors who had expressed indignation at the treatment of four criminals by the police, the criminals had been shot by police officers and taken to hospital to be certified as dead and thereafter to the mortuary. Что касается якобы произведенного ареста двух врачей, которые выразили негодование в связи с тем, как полиция обращалась с четырьмя преступниками, то эти преступники были застрелены сотрудниками полиции и доставлены в госпиталь, где должны были констатировать их смерть и затем отвезти в морг.
And for "flood" I read "blood" and for "red"... "dead". И вместо слова "кров" я читаю "кровь", а вместо "шерсть" - "смерть".
The manual gives a starting point by mentioning that all dead people respond to "name" and "death", by giving their name and describing how they died, respectively. В руководстве пользователя даётся первые два слова, на которые все мёртвые люди дадут ответ - «имя» и «смерть», указывая на своё имя и описывая то, как они умерли.
Because Larsan's death, when he was neither dead nor alive, scares me more than his life! Такая смерть Ларсана, когда он не входил сюда ни живой, ни мертвый, пугает больше, чем его жизнь.
In addition, upheavals in Burundi, Rwanda and Togo have led to extensive population outflows, especially in the case of Rwanda, where the death of the President in April 1994 triggered ethnic violence that left thousands dead within a few weeks. Кроме того, гражданские волнения в Бурунди, Руанде и Того привели в движение массы беженцев, особенно в Руанде, где смерть президента в апреле 1994 года вызвала вспышку этнического насилия, в результате которого всего за несколько недель погибли тысячи человек.
Prior to the review, only one person had been removed from the List on account of his death, although the Team believed that 30 listed individuals might be dead and the List itself recorded the likely death of 16 when the review began in July 2008. До проведения обзора из перечня был исключен лишь один человек по причине его смерти, хотя по мнению Группы, возможно, умершими являются 30 находящихся в нем лиц, и в самом перечне была зафиксирована вероятная смерть 16 лиц, когда началось проведение обзора в июле 2008 года.
Today, to represent those deaths, a grim reaper will tap someone, and at that time, those students will become the living dead and remain silent for the rest of the day. Сегодня, чтобы наглядно показать все эти смерти, смерть будет дотрагиваться до некоторых из вас, и в этот момент вы станете живыми мертвецами и будете молчать до конца дня.
"Kaddish" refers to the Jewish prayer that is chanted at every synagogue service for the dead but never mentions "death." Название «Каддиш» отсылает к еврейской молитве, которая читается на поминальной службе в синагоге, но в которой ни разу не упоминается слово «смерть».
By 13:00 local time on 23 December, BNPB had confirmed 168 fatalities and 745 injuries with 30 having been reported as missing, and the figure was further increased to 281 dead and 1,016 injured. К 13:00 по местному времени 23 декабря BNPB подтвердил смерть 168 человек, число пострадавших достигло 745, 30 человек числились пропавшими без вести.
You don't know if they told you, or you don't know what dead is? Ты не знаешь сказали ли они тебе, или ты не знаешь, что такое смерть?
I didn't say "exiled," I said "dead." Я не сказала "изгнание", я сказала "смерть".
You've got to be very careful, because if you come up behind a car, they look in the rear-view mirror, they don't see you, stop very quickly, bang, dead. И надо быть очень аккуратным, ведь если ты поедешь прямо за машиной, водитель посмотрит в зеркало заднего вида, не увидит тебя, быстро остановится и всё, смерть!
Just not as much as you revere the dead, as in that night that you found Chelsea grave-robbing her great-great-grandfather's tomb? Но не так, как смерть, как в ту ночь, когда вы застукали Челси грабящей могилу своего пра-пра-деда?
I saw one vampire film called Dracula's Dead. Я видел один фильм о вампирах, который назывался "Смерть Дракулы".
Dead children tend to elicit a heightened emotional response. Смерть детей обычно вызывает острый эмоциональный отклик.
In this Markov model there are only two states, being ALIVE and DEAD. В марковской модели учитываются только два состояния ЖИЗНЬ и СМЕРТЬ.
Dead in the eyes with an aura of self-loathing and despair? Смерть в глазах с аурой самоненависти и отчаяния?
There is no "Dead" in "Team." Нет "Смерть" в слове "Команда".
Shoot the cancer dead. Мы пристрелим эту карциному на смерть.