| He was pronounced dead at 6:12 p.m. | Смерть констатировали в 18:12. |
| The injured warders and inmates were taken to Spanish Town Hospital, where Mr. Burrell and three other inmates were pronounced dead. | Раненые надзиратели и заключенные были доставлены в госпиталь Спаниш-Тауна, где медики констатировали смерть г-на Баррелла и трех других заключенных. |
| Got to be dead at least eight to ten hours. | Смерть наступила от 8 до 10 часов назад. |
| If it is to be believed that Paul Renauld is dead, then a body, it has to be found. | Чтобы смерть Поля Рено стала правдоподобной, должны были найти тело. |
| (Panting) As soon as the commissioner confirms Tannhäuser's dead, she will phone back with the location of my face. | Как только подтвердится смерть Теннхаузера, она перезвонит и скажет где моё лицо. |
| Michael Scofield left me for dead one too many times. | Майкл Сколфилд многократно обрекал меня на верную смерть |
| Pierrot is dead and the woman you desired... | Смерть Пьеро выбила тебя из колеи. |
| I have not pass trough dead to bandy a few words... with a witless worm. | Я не прошел через смерть пустыми словами с глупым червем. |
| In a police patrol car the gentleman was then taken to the polyclinic of the St. Elisabeth Hospital, where he was declared dead upon arrival. | Затем на патрульной машине он был доставлен в поликлинику больницы Сан-Элизабет, где по прибытии была констатирована его смерть. |
| Back there, you made it look like you were dead, and then took over Lyra's body. | В этот раз ты имитировала свою смерть и переселилась в тело Лайлы. |
| There's dead grandmas and work projects and colds that linger for months. | Говоришь про смерть бабушки, про работу над проектом, про простуду, длящуюся месяцами. |
| And that's a life where I can go a day without seeing a dead body, or-or almost becoming one. | И эта жизнь, где никто не будет меня искать все равно что смерть, или около того. |
| He's dead if he makes it to Talos IV. | Если он попадет на Талос-4, ему грозит смерть. |
| I see that courage and honor are not dead in Castile. | Смерть юнца не прибавит славы королевскому рыцарю. |
| This draws on the Mexican belief that no dead soul likes to be thought of sadly, and that death should be a joyous occasion. | Этот образ основывается на вере мексиканцев в то, что умершие души не печалятся о смерти и что смерть является радостным событием. |
| And based on ï, esh tone and ambient temperature, I'd say he's been dead about four days. | Судя по цвету плоти и температуре окружающей среды, я бы сказала, что смерть наступила примерно 4 дня назад. |
| God reaches across the border that is death, giving a sense of community between the living and the dead. | Потому что для Бога не существует границ, которые ставит смерть, и он объединяет живых и мёртвых. |
| We call them the walking dead... because it takes about a week... for the barbs to reach the vital organs. | Их обладателей мы называем "ходячие мертвяки" Потому что этим кусочкам нужна неделя, чтобы принести смерть. |
| "I can't be caught dead without my mascara". | "Смерть не застигнет меня без моей туши". |
| It's too big of a coincidence that two people who had contact with him end up dead within 24 hours. | Вряд ли смерть двух людей, общавшихся с ним, - это простое совпадение. |
| They took my pro model off the shelf, which was essentially pronouncing you dead, publicly. | Я был готовой моделью профессионального скейтера что, по существу, обозначало смерть карьеры. |
| "Cicéron powder kills all your insects dead." | Верная смерть насекомым с пудрой Сисерон ! |
| He was recovered from sea at 0230 hours and pronounced dead at scene. | Тело вытащили из моря в 2.30 ночи, смерть засвидельствовали на месте. |
| Paramedics arrived within 90 seconds,... but Mr Manzetti was declared dead at the scene. | Скорая помощь прибыла через 90 секунд, но констатировала смерть мистера Манцетти на месте. |
| However, he failed to regain consciousness and was pronounced dead at the hospital at around 6:32 PM, aged 27. | Однако Джонхён так и не приходил в сознание, в результате чего его смерть была констатирована около 18:32 в возрасте 27 лет. |