He was pronounced dead at 6:12 p.m. |
Смерть констатировали в 18:12. |
The injured warders and inmates were taken to Spanish Town Hospital, where Mr. Burrell and three other inmates were pronounced dead. |
Раненые надзиратели и заключенные были доставлены в госпиталь Спаниш-Тауна, где медики констатировали смерть г-на Баррелла и трех других заключенных. |
Got to be dead at least eight to ten hours. |
Смерть наступила от 8 до 10 часов назад. |
If it is to be believed that Paul Renauld is dead, then a body, it has to be found. |
Чтобы смерть Поля Рено стала правдоподобной, должны были найти тело. |
(Panting) As soon as the commissioner confirms Tannhäuser's dead, she will phone back with the location of my face. |
Как только подтвердится смерть Теннхаузера, она перезвонит и скажет где моё лицо. |
Michael Scofield left me for dead one too many times. |
Майкл Сколфилд многократно обрекал меня на верную смерть |
Pierrot is dead and the woman you desired... |
Смерть Пьеро выбила тебя из колеи. |
I have not pass trough dead to bandy a few words... with a witless worm. |
Я не прошел через смерть пустыми словами с глупым червем. |
In a police patrol car the gentleman was then taken to the polyclinic of the St. Elisabeth Hospital, where he was declared dead upon arrival. |
Затем на патрульной машине он был доставлен в поликлинику больницы Сан-Элизабет, где по прибытии была констатирована его смерть. |
Back there, you made it look like you were dead, and then took over Lyra's body. |
В этот раз ты имитировала свою смерть и переселилась в тело Лайлы. |
There's dead grandmas and work projects and colds that linger for months. |
Говоришь про смерть бабушки, про работу над проектом, про простуду, длящуюся месяцами. |
And that's a life where I can go a day without seeing a dead body, or-or almost becoming one. |
И эта жизнь, где никто не будет меня искать все равно что смерть, или около того. |
He's dead if he makes it to Talos IV. |
Если он попадет на Талос-4, ему грозит смерть. |
I see that courage and honor are not dead in Castile. |
Смерть юнца не прибавит славы королевскому рыцарю. |
This draws on the Mexican belief that no dead soul likes to be thought of sadly, and that death should be a joyous occasion. |
Этот образ основывается на вере мексиканцев в то, что умершие души не печалятся о смерти и что смерть является радостным событием. |
And based on ï, esh tone and ambient temperature, I'd say he's been dead about four days. |
Судя по цвету плоти и температуре окружающей среды, я бы сказала, что смерть наступила примерно 4 дня назад. |
God reaches across the border that is death, giving a sense of community between the living and the dead. |
Потому что для Бога не существует границ, которые ставит смерть, и он объединяет живых и мёртвых. |
We call them the walking dead... because it takes about a week... for the barbs to reach the vital organs. |
Их обладателей мы называем "ходячие мертвяки" Потому что этим кусочкам нужна неделя, чтобы принести смерть. |
"I can't be caught dead without my mascara". |
"Смерть не застигнет меня без моей туши". |
It's too big of a coincidence that two people who had contact with him end up dead within 24 hours. |
Вряд ли смерть двух людей, общавшихся с ним, - это простое совпадение. |
They took my pro model off the shelf, which was essentially pronouncing you dead, publicly. |
Я был готовой моделью профессионального скейтера что, по существу, обозначало смерть карьеры. |
"Cicéron powder kills all your insects dead." |
Верная смерть насекомым с пудрой Сисерон ! |
He was recovered from sea at 0230 hours and pronounced dead at scene. |
Тело вытащили из моря в 2.30 ночи, смерть засвидельствовали на месте. |
Paramedics arrived within 90 seconds,... but Mr Manzetti was declared dead at the scene. |
Скорая помощь прибыла через 90 секунд, но констатировала смерть мистера Манцетти на месте. |
However, he failed to regain consciousness and was pronounced dead at the hospital at around 6:32 PM, aged 27. |
Однако Джонхён так и не приходил в сознание, в результате чего его смерть была констатирована около 18:32 в возрасте 27 лет. |