Английский - русский
Перевод слова Customs
Вариант перевода Таможне

Примеры в контексте "Customs - Таможне"

Примеры: Customs - Таможне
The information is processed in the Customs office of departure. Информация обрабатывается в таможне места отправления.
At the Customs office of destination the document is retrieved and processed when the cargo arrives. В таможне места назначения после поступления груза документ извлекается из системы и обрабатывается.
Some administrations may require the lodgement of documentation once the goods have been presented to Customs. Некоторые администрации могут требовать представления документации после предъявления груза таможне.
These sums cannot substitute the obligation of the transport operator to present the goods at the Customs office of destination. Эти платежи не могут заменять обязательства транспортного оператора по предъявлению товаров в таможне места назначения.
When presenting the goods to Customs, the exporter must declare the type of license used. При представлении таких товаров на таможне экспортер обязан сообщить о виде полученной лицензии.
That this transport took place became apparent during a Customs inspection of the freight documents and a container scan. О такой перевозке стало известно во время проверки грузовых накладных на таможне и сканирования контейнеров.
The fact that the holder is obliged to provide Customs with advance cargo information does not relieve him from his responsibility to produce his declaration, together with the goods and vehicle, to Customs for acceptance in accordance with Article 21 of the TIR Convention. Тот факт что держатель обязан предоставить таможенным органам предварительную информацию о грузе, не освобождает его от ответственности предъявить свою декларацию вместе с грузом и транспортным средством в таможне для оформления в соответствии со статьей 21 Конвенции МДП.
Ivorian Customs agreed that this would be sufficient proof, albeit adding that clearing agents refuse to provide Customs with this evidence and are content to forfeit the bonds primarily because they are low in value. Представители ивуарийской таможни согласились, что такие документы были бы достаточным доказательством, однако добавили, что транспортные агенты отказываются представлять таможне подобные доказательства и предпочитают оплачивать закладные, в первую очередь из-за их низкой стоимости.
All goods imported into or exported from New Zealand are required by the Customs and Excise Act to be cleared by the New Zealand Customs Service. Закон о таможне и акцизах требует, чтобы все товары, импортируемые в Новую Зеландию или экспортируемые из нее, проходили таможенную очистку в Таможенной службе Новой Зеландии.
Law of Customs Affairs, 1971 (Customs Law) Закон о деятельности таможни 1971 года (Закон о таможне)
He commandeered jeeps found in Customs to transport the soldiers accompanying him. Он реквизировал джипы, обнаруженные на таможне, для перевозки сопровождавших его военнослужащих.
Grabbed from Canadian Customs this morning by a fraudulent trucking company. Его изъяли на Канадской таможне этим утром у фальшивой автотранспортной компании.
Netherlands: The Single Window at Schiphol Airport allows for the electronic submission of the cargo manifest by airlines to Customs. Нидерланды: "Единое окно" в аэропорту Схипхол предоставляет авиакомпаниям возможность для представления таможне электронного грузового манифеста.
Step 1: Start of the TIR operation at the first Customs office of departure. Этап 1: Начало операции МДП в первой таможне места отправления.
Requirement 13 stipulates that the TIR operation is started at... Customs office... В требовании 13 оговаривается, что операция МДП начинается в... таможне...
In cases of import, export and transit of firearms it is absolutely necessary the presentation of a special licence to Customs Services. Импорт, экспорт и транзитные перевозки огнестрельного оружия осуществляются исключительно по предъявлению на таможне специального разрешения.
After the presentation of the goods to Customs, they could be physically checked at any time. После заявления оружия в таможне его предъявление может быть потребовано в любой момент.
The Customs Act 1901 only applies to tangible items prescribed in Australia's control list. Закон о таможне 1901 года применяется только к материальным предметам, включенным в австралийский список контролируемых товаров.
Customs, Inland Revenue and Savings Bank Act 1877; Закон 1877 года о таможне, внутренней налоговой службе и сберегательном банке;
Importers may lodge import entries under the Customs and Excise Regulations 1996 prior to the goods' arrival in New Zealand. Импортеры могут представлять импортные декларации согласно Положениям о таможне и акцизах 1996 года до прибытия груза в Новую Зеландию.
Furthermore an amendment to the Customs law introduces declaration requirement at import and export, when carrying cash over Euro 15,000. Кроме того, поправка к закону о таможне предусматривает требование в отношении декларирования ввоза и вывоза наличных денег на сумму свыше 15000 евро.
The documents, which should be filed with the Customs, are in line with the appropriate EU Directive. Документы, которые должны быть представлены на таможне, отвечают требованиям соответствующей Директивы ЕС.
Tell Customs we got a chopper heading east over the causeway. Скажи таможне, что у нас вертолет направляется на восток над плотиной.
To buy drugs to give to Customs to get Harvey a royal pardon. На покупку наркотиков, чтобы передать их таможне и получить королевское помилование для Харви.
Don't worry about Customs, I'll take care of that. Не парься о таможне... я позабочусь об этом.