| B. Coordinate added value to partners | В. Координация повышения эффективности для партнеров |
| Coordinate linkages with donors and other stakeholders. | Координация контактов с донорами и другими заинтересованными сторонами |
| Coordinate the programmes and projects promoted by the various communities in their territory; | координация программ и проектов, предлагаемых различными общинами, проживающими на их территории; |
| (a) Coordinate the exchange of information and experience on research, development and application of energy technologies; | а) координация обмена информацией и опытом, касающимися исследований в области энергетических технологий, их разработки и применения; |
| (b) Coordinate strategic and policy directions in areas of shared interests and overlap; | Ь) координация стратегических и политических направлений деятельности в областях, представляющих взаимный интерес и характеризующихся определенным сходством; |
| (b) Coordinate multi-sectoral efforts to support the continued integration of older persons with their families and communities; | Ь) координация межсекторальных усилий по поддержке постоянного взаимодействия между пожилыми людьми и их семьями и общинами; |
| Coordinate measures designed to ensure the protection and free movement of people and goods throughout the national territory. | координация мер в целях обеспечения защиты, безопасности и свободного передвижения людей и товаров по всей национальной территории. |
| (b) Coordinate the promotion, monitoring and reporting of TCDC activities; | Ь) координация работы по стимулированию ТСРС, контролю и подготовке отчетов; |
| Coordinate regional activities and inputs to GEO-4 and to the annual UNEP GEO reports, including the participation of selected collaborating centres in Latin America and the Caribbean. | Координация региональных мероприятий и подготовки материалов для доклада ГЭП-4 и ежегодных докладов ЮНЕП из серии ГЭП, включая участие отдельных сотрудничающих центров в Латинской Америке и Карибском бассейне. |
| RECOMMENDATION 2 - COORDINATE THE APPROACH WITH THE BROADER MALARIA CONTROL AGENDA AND SET OF INITIATIVES | РЕКОМЕНДАЦИЯ 2 - КООРДИНАЦИЯ ПОДХОДА С БОЛЕЕ ШИРОКОЙ ПОВЕСТКОЙ ДНЯ И КОМПЛЕКСОМ ИНИЦИАТИВ В ОБЛАСТИ БОРЬБЫ ПРОТИВ МАЛЯРИИ |
| Coordinate planning, forecasting, editing, production and distribution of convention publications; | Координация планирования, прогнозирования, редактирования, выпуска и распространения публикаций по конвенциям; |
| 1.1 Coordinate planning, monitoring and verification of the implementation of the agreement within its jurisdiction. | 1.1 Координация планирования, наблюдения и контроля за осуществлением соглашения в пределах своей юрисдикции; |
| (c) Coordinate research efforts to develop the EMEP global modelling framework; | с) координация исследовательских усилий по разработке рамочной основы ЕМЕП для моделирования в глобальном масштабе; |
| Coordinate, support monitor and ensure the implementation of sectoral Ministries' activities relating to children; | координация, поддержка, мониторинг и обеспечение осуществления деятельности отраслевых министерств по вопросам детей; |
| Coordinate nationwide technical meetings on language policy | Координация общенациональных технических совещаний по языковой политике. |
| Coordinate and implement activities accordingly with partners. | координация и осуществление совместно с партнерами соответствующих мероприятий. |
| Coordinate partners' statements through the National Committee on Aid Coordination | Координация заявлений партнеров при содействии со стороны Национального комитета по координации помощи |
| Coordinate the gender equality efforts in the Government and implement the gender mainstreaming strategy, | координация усилий правительства в области гендерного равенства и осуществления стратегии учета гендерной проблематики; |
| Coordinate the creation of centers and committees in national ministries or departments of culture for the implementation of all matters related to the Forum's action plan. | Координация действий по созданию центров и комитетов в национальных министерствах или департаментах культуры с целью решения всех вопросов, связанных с планом действий Форума. |
| Coordinate and implement activities accordingly with partners | Соответствующая координация и осуществление мероприятий совместно с партнерами |
| Coordinate activities of civilian police in United Nations missions not quantifiable not quantifiable | Координация деятельности гражданской полиции в миссиях Организации Объединенных Наций |
| (a) Coordinate the activities of the London Group, including the organization of its meetings and preparation of its proceedings; | а) координация деятельности Лондонской группы, включая организацию совещаний и подготовку заседаний; |
| (e) Coordinate international engagement and mobilize public interest in support of the implementation of the Framework, including through the mobilization of resources; | ё) координация международного участия и мер по пробуждению интереса общественности в поддержку осуществления Рамочного соглашения, в том числе путем мобилизации ресурсов; |
| Coordinate and carry out the intensive advanced measurements on the topics to be defined by TFMM (Parties, CCC); | с) координация и реализация интенсивных усовершенствованных измерений по темам, которые будут определены ЦГИРМ (Стороны, КХЦ); |
| Coordinate the activities of public agencies, local communities and associations in the prevention of child abandonment and juvenile delinquency; | координация деятельности государственных органов, органов самоуправления граждан и общественных организаций по вопросам профилактики безнадзорности несовершеннолетних и правонарушений; |