Английский - русский
Перевод слова Coordinate
Вариант перевода Координация

Примеры в контексте "Coordinate - Координация"

Примеры: Coordinate - Координация
Coordinate 2,000 visits to peacekeeping operations by troop-contributing country delegations Координация 2000 посещений операций по поддержанию мира, проведенных делегациями стран, предоставляющих войска:
To supervise, coordinate, and provide guidance and advice to the sections of the Court under the responsibility of the Registrar (legal, budget, administration, victims and witnesses, security, public information and documentation, integrated services) Контроль и координация деятельности секций Суда и руководящие указания и рекомендации секциям Суда под руководством Секретаря (юридические вопросы, вопросы бюджета, административные вопросы, вопросы потерпевших и свидетелей, безопасность, общественная информация и документация, комплексные услуги)
Coordinate capacity-building in Afghan ministries to enhance implementation and delivery of national priority programmes Координация деятельности по наращиванию потенциала в министерствах Афганистана в целях содействия осуществлению и успешной реализации национальных приоритетных программ
Coordinate the development, publishing and launch of an early warning report on climate change in the Caribbean. Координация работы по подготовке, опубликованию и презентации доклада по вопросам раннего предупреждения в области изменения климата в странах Карибского бассейна.
Coordinate capacity-building activities on poverty and hunger statistics with the member organizations of the subgroup. Координация работы организаций, входящих в подгруппу, по созданию потенциала для статистического анализа нищеты и голода.
Coordinate the critical incident stress management response in the field: Координация мер реагирования, принимаемых на местах в целях профилактики стрессов в критических ситуациях:
Coordinate, follow up on and compile the annual data and information transmitted by parties. Координация, последующая работа и подготовка компиляций ежегодных данных и информации, направляемых Сторонами.
Coordinate and provide support as necessary to parties in implementing the strategic framework 2012 - 2021. Координация и оказание поддержки по мере необходимости Сторонам в целях осуществления стратегических рамок на 2012-2021 годы.
Coordinate and provide support to parties in the development of certification system and formulation of standards in relation to the Indonesian-Swiss country-led initiative. Координация и оказание поддержки Сторонам в деле создания системы сертификации и разработки стандартов в отношении возглавляемой Индонезией и Швейцарией страновой инициативы.
Coordinate internal medicine services with other medical activities. Координация оказания терапевтических услуг с другими видами медицинского обслуживания.
Coordinate and work on human rights issues on behalf of GoN координация и осуществление деятельности в области прав человека от имени правительства Непала;
Coordinate preparation of highly technical documents (typically more than 1,000 pages for a session) and conduct meticulous scientific editing and finalization. Координация подготовки узкотехнических документов (как правило, превышающих по объему 1000 страниц для каждой сессии) и осуществление детального научного и окончательного редактирования.
Coordinate and facilitate humanitarian mine-clearance operations and education activities координация операций по гуманитарному разминированию и просветительской деятельности и содействие их проведению
Coordinate and implement financial compensation and pension programmes for mine survivors by 2009, through the work of the Fund for Protection, and other related organizations. Координация и реализация к 2009 году программ финансовой компенсации и пенсионного обеспечения выживших жертв мин за счет работы Фонда защиты и других соответствующих организаций.
Third Objective: Coordinate and ensure protection and basic services for the refugees and improve the situation of women and children. Задача третья: координация и обеспечение защиты и базовых услуг беженцам, улучшение положения женщин и детей.
Coordinate the implementation of the agreed work programmes at the Unit level, plan with staff of the Unit distribution and coordination of tasks assigned. Координация выполнения согласованных программ работы на уровне отдельных подразделений и планирование совместно с сотрудниками подразделения вопросов распределения и координации порученных задач.
Coordinate the different countries' implementation of the analysis; Координация проведения анализа в различных странах;
Coordinate activities of sections to meet current and anticipated field needs in coordination with heads of missions Координация работы секций по удовлетворению текущих и прогнозируемых потребностей в координации с руководителями миссий
Coordinate the implementation of practical activities to address the issue of asbestos. координация осуществления практических мероприятий по решению проблемы асбеста.
(c) Coordinate the preparation and dissemination of the minutes, reports and background documents of UN-Oceans meetings; с) координация составления и распространения протоколов, докладов и исходных документов совещаний сети «ООН-океаны»;
(b) Coordinate regional counter-terrorism initiatives with partners and United Nations counter-terrorism-related bodies; Ь) координация региональных контртеррористических инициатив с партнерами и контртеррористическими органами Организации Объединенных Наций;
Coordinate and integrate efforts among institutions working for the poor in order to obtain positive and beneficial outcomes for poor families. координация и объединение усилий учреждений, оказывающих помощь неимущим, в целях получения позитивных и благоприятных результатов для неимущих семей.
Coordinate regional activities in specific areas of competence Координация региональной деятельности в конкретной области компетенции
(b) Coordinate key activities in order to enhance synergy and avoid duplication; Ь) координация ключевых видов деятельности для укрепления синергического взаимодействия и избежания дублирования усилий;
Coordinate for provision of infant feeding and nutrition rehabilitation Координация мероприятий по обеспечению кормления младенцев и лечению детей, страдающих от недоедания