Английский - русский
Перевод слова Coordinate
Вариант перевода Координация

Примеры в контексте "Coordinate - Координация"

Примеры: Coordinate - Координация
The functions of the Sub-commission are to coordinate regional activities directed against illicit drug traffic and to formulate recommendations to the Commission. В функции Подкомиссии входят координация региональной деятельности, направленной на борьбу с незаконным оборотом наркотиков, а также выработка рекомендаций для Комиссии.
The main purpose of SCN is to coordinate follow-up NEO observations throughout the world. Основной задачей SCN является координация последующих наблюдений ОСЗ во всем мире.
The latter is mandated to coordinate and integrate the various projects within the various subprogrammes. В задачи последней входит координация и увязка разнообразных проектов в рамках различных подпрограмм.
UNDAF aims to coordinate programming, consolidate information, utilize a joint resource framework and resolve problems related to common administrative and operational issues. Целью РПООНПР является координация программирования, сведение воедино информации, использование совместных ресурсов и решение проблем, связанных с общими административными и оперативными вопросами.
It is therefore essential to coordinate global economic policies, with the full participation of the developing countries. Важное значение поэтому приобретает координация глобальной экономической политики при всестороннем участии развивающихся стран.
Most small island developing States do not properly coordinate their development activities. В большинстве малых островных развивающихся государств отсутствует должная координация деятельности по обеспечению развития.
The main task of the preparatory committee would be to coordinate the efforts of the various regions. Основной функцией Подготовительного комитета представляется координация усилий на уровне отдельных регионов.
Undertake and coordinate public information and awareness-creation activities; организация и координация деятельности по распространению общественной информации и повышению уровня осведомленности;
The data indicate that the world community needs to cooperate and coordinate its activities in the areas of prevention and enforcement. Статистические данные указывают на то, что международному сообществу необходимо сотрудничество и координация деятельности в области предупреждения преступности и правоохраны.
Its mandate is to manage, coordinate and implement a national response to HIV/AIDS. В его мандат входит руководство, координация и осуществление национальной программы в области ВИЧ/СПИДа.
It is for the General Assembly to study and coordinate, in a comprehensive manner, efforts to combat this epidemic. Изучение этого вопроса и всесторонняя координация усилий по борьбе с этой эпидемией входят в компетенцию Генеральной Ассамблеи.
The purpose of these meetings is to coordinate activities directed against illicit drug traffic within the respective regions. Целью таких совещаний является координация деятельности по борьбе с незаконным оборотом наркотиков в соответствующих регионах.
Problem Statement: To assist in the implementation of the revised SNA/ESA by member countries and to coordinate its consistent application. Постановка задачи: Оказание помощи во внедрении пересмотренных СНС/ЕСС странами-членами и координация их последовательного применения.
To prepare and coordinate DIF actions and programmes; подготовка и координация мероприятий и программ в области комплексного развития семьи;
(b) To coordinate the ECE programme of work and to provide guidance and leadership for the implementation of all its subprogrammes. Ь) координация программы работы ЕЭК, дача директивных указаний и руководство осуществлением всех ее подпрограмм.
Since 1996, a National Alcohol Surveillance Project was established to coordinate and monitor the implementation of the action plan. Координация плана действий и контроль за ним осуществляются в рамках разработанной в 1996 году Национальной программы по надзору за потреблением алкоголя.
It is the responsibility of the IT manager to coordinate and integrate these systems. Задачей администратора информационных систем является координация и интеграция этих систем.
OIOS notes that it is not the Division's task to coordinate activities of non-governmental organizations. УСВН отмечает, что координация деятельности неправительственных организаций не является задачей Отдела.
One of the Agency's main responsibilities is to coordinate the activities of the national space research and development programme. Одной из основных задач Агентства является координация мероприятий в рамках национальной программы космических исследований и разработок.
Its aim is to coordinate Canadian programmes and policies in support of conflict prevention and resolution, peace-building and post-conflict reconstruction. Ее цель - координация программ и политики Канады в поддержку работы по предотвращению и урегулированию конфликтов, а также мероприятий по миростроительству и осуществлению реконструкции в постконфликтный период.
Part of the function of the Management Review and Analysis Section has been to coordinate the production of UNDP manuals. Одной из функций Секции обзора и анализа вопросов управления является координация выпуска пособий ПРООН.
An inter-agency committee has been established to coordinate the implementation of the commitments under the Basel Convention. Координация мер по выполнению обязательств, вытекающих из Базельской конвенции, осуществляется соответствующим межведомственным комитетом.
The Committee's task would be to plan, coordinate and direct the activities of the relevant ministries. В задачи Комитета будут входить планирование, координация и ориентация деятельности компетентных министерств.
The objective of the regularly convened meetings is to exchange information and especially to coordinate specific cases involving multiple authorities. Целью регулярно проводимых заседаний является обмен информацией и, прежде всего, координация конкретных дел, в которых участвуют многие органы.
18.18 The Statistics Coordination Unit will coordinate the statistical functions within ESCWA. 18.18 В рамках ЭСКЗА координация статистических функций будет поручена Координационной группе по статистике.