As from January 2010, food distribution by the World Food Programme (WFP) was suspended in all areas controlled by Al-Shabaab. |
С января 2010 года распределение продовольствия Всемирной продовольственной программой (ВПП) было приостановлено во всех районах, находящихся под контролем «Аш-Шабааб». |
The Committee expressed its deep concern over the incursions by armed groups from the Government controlled zone trespassing the zone of confidence under the control of the impartial forces. |
Комитет выразил глубокую озабоченность по поводу вторжений вооруженных групп из контролируемых правительством районов через границу зоны доверия, находящейся под контролем беспристрастных сил. |
According to Abkhaz and Russian sources, nearly 80 per cent of the population currently living on the territory controlled by the secessionist regime has Russian citizenship. |
Согласно абхазским и российским источникам, почти 80 процентов населения, в настоящее время проживающего на территории, находящейся под контролем сепаратистского режима, имеет российское гражданство. |
The Georgian authorities also categorically rule out the extension of the police operation to the territory controlled by the de facto Abkhaz authorities. |
Грузинские власти также решительно исключают возможность распространения сферы полицейской операции на территорию, находящуюся под контролем абхазских властей де-факто. |
This includes assets controlled by the Taliban which were later unfrozen and made available to the Afghan Interim Authority. |
Эта сумма включала в себя активы, которые находились под контролем движения «Талибан» и которые затем были разблокированы и переданы в распоряжение афганского Временного органа. |
The team has already ensured that the state employees in the territories formerly controlled by the RCD-ML receive regular wages. |
Эта миссия уже регулярно выплачивает заработную плату должностным лицам на тех территориях, которые ранее находились под контролем КОД-ДО. |
This rising trend largely explains the growth in fraudulent trading of metals in the territories controlled by the occupying armies. |
Эта тенденция к росту хорошо объясняет развитие спекуляции этим металлом на территориях, находящихся под контролем оккупационных армий. |
Although cases of torture and maltreatment of civilians by the various factions of LURD have also been documented, the population fears the Government controlled forces even more. |
Хотя имеются также документально подтвержденные сведения о случаях пыток и грубого обращения с гражданами со стороны различных фракций ЛУРД, больше чем их население опасается сил, находящихся под контролем правительства. |
In conjunction with this study, the Representative plans to develop strategies for dealing with non-State actors and promoting application of the Guiding Principles in areas controlled or affected by these actors. |
В связи с этим исследованием Представитель планирует разработать стратегии работы с негосударственными субъектами и поощрения применения Руководящих принципов в районах, находящихся под контролем этих субъектов или затронутых их действиями. |
Like his father al-Musta'li (1094-1101), al-Amir was controlled by the regent al-Afdal Shahanshah (1094-1121) and had little influence in political matters. |
Как и его отец аль-Мустали Биллах, аль-Амир находился под контролем регента аль-Афдаля Шахиншаха (1094-1121) и мало участвовал в политических вопросах. |
Thinking the Doctor is now controlled, Dodo reveals that the War Machines are being constructed in strategic points in London. |
Думая, что Доктор под контролем, она раскрывает ему план: военные машину строятся в ключевых точках Лондона. |
Nature reserves deemed to be of national importance, or controlled by a national-level body may be known as national nature reserves. |
Заповедники национальной важности, или под контролем органа на национальном уровне могут быть известны как национальные заповедники. |
Up until that point, the city had been controlled by a long-standing business and civic elite that was mostly German American. |
До этого момента, город был под контролем давнего бизнеса и гражданской элиты, которую составляли в основном выходцы из стран немецкого языка. |
But in 1241 Swaffham was controlled by Henry III and Eleanor only received a cash income from it by the gift of the king. |
Однако в 1241 году Сваффхам находился под контролем Генриха III, и Элеонора получала от него только денежный доход в качестве дара короля. |
This is an area that is controlled... by the Vietcong and North Vietnamese. |
"Этот район находится под контролем..." "вьетконговцев и северных вьетнамцев." |
Does that mean the city is controlled by clones? |
Дюнан: Значит, город находится под контролем клонов? |
I told you, I think he's too controlled for this. |
Я же тебе говорил, по-моему, у него всё под контролем. |
By 2001, the Taliban controlled as much as 90% of Afghanistan, with the Northern Alliance confined to the country's northeast corner. |
К концу года под контролем Талибана оказалось 90 % территории Афганистана, Северный альянс контролировал одну провинцию. |
So I needed to be controlled, is that it? |
Поэтому меня нужно было держать под контролем? |
It was a perfect system of cheap goods and cheap money flowing into America, all controlled by the Chinese Politburo. |
Это была идеальная система дешёвых товаров и дешёвых денег, текущих в Америку под контролем китайского Политбюро. |
The area will be patrolled by Mission mobile patrols, while it will be controlled by the police of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro). |
Этот район будет патрулироваться мобильными патрулями Миссии, находясь под контролем полицейских сил Союзной Республики Югославии (Сербия и Черногория). |
Murmur is one of the villains being controlled by the Top during the Rogue War story arc. |
Шепот был одним из злодеев, которые находились под контролем Волчка во время событий арки Rogue War. |
The proclamation was first ratified on August 1, 1898 by 190 municipal presidents from the 16 provinces controlled by the revolutionary army. |
Провозглашение было впервые ратифицировано 1 августа 1898 года ста девяноста председателями муниципалитетов из 16 провинций, находящихся под контролем революционной армии. |
Intending to take Catalonia back from the Francoists, Durruti and his column headed toward Zaragoza, which was controlled by General Emilio Mola. |
Освобождая Каталонию от франкистов, колонна Дуррути двинулась в сторону Сарагосы, которая была под контролем сил генерала Эмилио Молы. |
Most light and heavy industry was located in the Sudetenland and was owned by Germans and controlled by German-owned banks. |
Большинство легкой и тяжелой промышленности находилось в Судетской области и принадлежала немцам и находилось под контролем немецких банков. |