Английский - русский
Перевод слова Controlled
Вариант перевода Под контролем

Примеры в контексте "Controlled - Под контролем"

Примеры: Controlled - Под контролем
As from January 2010, food distribution by the World Food Programme (WFP) was suspended in all areas controlled by Al-Shabaab. С января 2010 года распределение продовольствия Всемирной продовольственной программой (ВПП) было приостановлено во всех районах, находящихся под контролем «Аш-Шабааб».
The Committee expressed its deep concern over the incursions by armed groups from the Government controlled zone trespassing the zone of confidence under the control of the impartial forces. Комитет выразил глубокую озабоченность по поводу вторжений вооруженных групп из контролируемых правительством районов через границу зоны доверия, находящейся под контролем беспристрастных сил.
According to Abkhaz and Russian sources, nearly 80 per cent of the population currently living on the territory controlled by the secessionist regime has Russian citizenship. Согласно абхазским и российским источникам, почти 80 процентов населения, в настоящее время проживающего на территории, находящейся под контролем сепаратистского режима, имеет российское гражданство.
The Georgian authorities also categorically rule out the extension of the police operation to the territory controlled by the de facto Abkhaz authorities. Грузинские власти также решительно исключают возможность распространения сферы полицейской операции на территорию, находящуюся под контролем абхазских властей де-факто.
This includes assets controlled by the Taliban which were later unfrozen and made available to the Afghan Interim Authority. Эта сумма включала в себя активы, которые находились под контролем движения «Талибан» и которые затем были разблокированы и переданы в распоряжение афганского Временного органа.
The team has already ensured that the state employees in the territories formerly controlled by the RCD-ML receive regular wages. Эта миссия уже регулярно выплачивает заработную плату должностным лицам на тех территориях, которые ранее находились под контролем КОД-ДО.
This rising trend largely explains the growth in fraudulent trading of metals in the territories controlled by the occupying armies. Эта тенденция к росту хорошо объясняет развитие спекуляции этим металлом на территориях, находящихся под контролем оккупационных армий.
Although cases of torture and maltreatment of civilians by the various factions of LURD have also been documented, the population fears the Government controlled forces even more. Хотя имеются также документально подтвержденные сведения о случаях пыток и грубого обращения с гражданами со стороны различных фракций ЛУРД, больше чем их население опасается сил, находящихся под контролем правительства.
In conjunction with this study, the Representative plans to develop strategies for dealing with non-State actors and promoting application of the Guiding Principles in areas controlled or affected by these actors. В связи с этим исследованием Представитель планирует разработать стратегии работы с негосударственными субъектами и поощрения применения Руководящих принципов в районах, находящихся под контролем этих субъектов или затронутых их действиями.
Like his father al-Musta'li (1094-1101), al-Amir was controlled by the regent al-Afdal Shahanshah (1094-1121) and had little influence in political matters. Как и его отец аль-Мустали Биллах, аль-Амир находился под контролем регента аль-Афдаля Шахиншаха (1094-1121) и мало участвовал в политических вопросах.
Thinking the Doctor is now controlled, Dodo reveals that the War Machines are being constructed in strategic points in London. Думая, что Доктор под контролем, она раскрывает ему план: военные машину строятся в ключевых точках Лондона.
Nature reserves deemed to be of national importance, or controlled by a national-level body may be known as national nature reserves. Заповедники национальной важности, или под контролем органа на национальном уровне могут быть известны как национальные заповедники.
Up until that point, the city had been controlled by a long-standing business and civic elite that was mostly German American. До этого момента, город был под контролем давнего бизнеса и гражданской элиты, которую составляли в основном выходцы из стран немецкого языка.
But in 1241 Swaffham was controlled by Henry III and Eleanor only received a cash income from it by the gift of the king. Однако в 1241 году Сваффхам находился под контролем Генриха III, и Элеонора получала от него только денежный доход в качестве дара короля.
This is an area that is controlled... by the Vietcong and North Vietnamese. "Этот район находится под контролем..." "вьетконговцев и северных вьетнамцев."
Does that mean the city is controlled by clones? Дюнан: Значит, город находится под контролем клонов?
I told you, I think he's too controlled for this. Я же тебе говорил, по-моему, у него всё под контролем.
By 2001, the Taliban controlled as much as 90% of Afghanistan, with the Northern Alliance confined to the country's northeast corner. К концу года под контролем Талибана оказалось 90 % территории Афганистана, Северный альянс контролировал одну провинцию.
So I needed to be controlled, is that it? Поэтому меня нужно было держать под контролем?
It was a perfect system of cheap goods and cheap money flowing into America, all controlled by the Chinese Politburo. Это была идеальная система дешёвых товаров и дешёвых денег, текущих в Америку под контролем китайского Политбюро.
The area will be patrolled by Mission mobile patrols, while it will be controlled by the police of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro). Этот район будет патрулироваться мобильными патрулями Миссии, находясь под контролем полицейских сил Союзной Республики Югославии (Сербия и Черногория).
Murmur is one of the villains being controlled by the Top during the Rogue War story arc. Шепот был одним из злодеев, которые находились под контролем Волчка во время событий арки Rogue War.
The proclamation was first ratified on August 1, 1898 by 190 municipal presidents from the 16 provinces controlled by the revolutionary army. Провозглашение было впервые ратифицировано 1 августа 1898 года ста девяноста председателями муниципалитетов из 16 провинций, находящихся под контролем революционной армии.
Intending to take Catalonia back from the Francoists, Durruti and his column headed toward Zaragoza, which was controlled by General Emilio Mola. Освобождая Каталонию от франкистов, колонна Дуррути двинулась в сторону Сарагосы, которая была под контролем сил генерала Эмилио Молы.
Most light and heavy industry was located in the Sudetenland and was owned by Germans and controlled by German-owned banks. Большинство легкой и тяжелой промышленности находилось в Судетской области и принадлежала немцам и находилось под контролем немецких банков.