It should not be forgotten that for the first time in 10 years, foreigners had entered the zones controlled by the Revolutionary United Front. |
Не следует забывать, что впервые за последние 10 лет иностранцы вступили в зоны, находящиеся под контролем Объединенного революционного фронта. Военнослужащие, развернутые в этих районах, особенно представители кенийского и индийского контингентов, не сдали своих позиций и, подвергшись нападению, оказали сопротивление. |
But the Europeans, who controlled over half the globe, seemed able to disrupt any temporary gains. |
В 20-м столетии лидеры азиатских стран поддерживали объединение ради борьбы с возникшими колониальными и империалистическими державами. Но европейцы, под контролем которых находилась более половины земного шара, по-видимому, способны разрушить любые временные достижения. |
There are only four possible landing sites in Kazakhstan... that are still controlled by Radek's forces. |
Под контролем людей Радека в Казахстане осталось всего четыре аэродрома. |
For security reasons, the list of non-governmental organizations met by the Special Rapporteur in the territory controlled by RCD/Goma is not published. |
По соображениям безопасности не указан перечень неправительственных организаций, с которыми Специальный докладчик встретился в территориях, находящихся под контролем КОД/Гомы. |
Cayenne (French Guiana) was also briefly controlled by the Dutch between 1660 and 1664, and again between 1676 and 1677. |
Кайенна (Французская Гвиана) в период 1660-1664 и 1676-1677 годах также находилась под контролем Голландии. |
On the contrary, her departure to Agab had been motivated by the lack of food and clothing in the areas controlled by the rebel movement. |
Наоборот, она отправилась в Агаб из-за отсутствия еды и одежды в районах, находящихся под контролем повстанческого движения. |
All mass media in Turkmenistan is controlled by the State. |
Все средства массовой информации в Океании находятся под контролем правящей партии. |
This area was controlled by the Asakura clan for 103 years during the Sengoku period. |
Район замка находился под контролем клана Асакура на протяжении 103 лет в течение периода Сэнгоку, был главным укреплением клана. |
In territory controlled by the Rassemblement congolais pour la démocratie/Goma |
В. Территории, находящиеся под контролем КОД/Гома |
He says if we stick to the north and follow this road, then we should be within areas controlled by the Peshmerga. |
Если ехать на север и держаться дороги, попадём на территорию под контролем пешмерга. |
Until the above-mentioned operation in Upper Abkhazia, the region was controlled by Emzar Kvitsiani, the commander of the local Monadire militia force. |
До проведения вышеупомянутой операции в Верхней Абхазии этот район находился под контролем Эмзара Квициани, командира местного ополченского формирования «Монадире». |
I mean, you're still controlled by the landlord, the clients. |
Я имею ввиду, что ты останешься под контролем орендодателей, клиентов. |
Chiles, however, retorted that if Republicans controlled the Senate other southern Democrats would also forfeit committee chairmanships earned through their seniority. |
Чайлз, однако, возразил, что если Сенат будет под контролем республиканцев, южные демократы лишатся председательства в комитете полученное их старшинством. |
However, Chinese troops occupied an area of 60 square kilometres (23 sq mi), which was disputed land controlled by Vietnam before hostilities broke out. |
На самом деле, китайские войска заняли спорные земли площадью в 60 км², которые до начала боевых действий были под контролем Вьетнама. |
All African adults were forced to carry passes which controlled their lives from dawn to dusk. |
Все взрослые южноафриканцы в обязательном порядке должны носить пропуска, чтобы с утра до вечера находиться под контролем. |
Many indigenous persons who remained in areas controlled by the Sendero Luminoso suffered punishments and were reduced to a life of servitude in subhuman living conditions. |
Многие из коренных жителей, находившихся под контролем КПП-СЛ, подвергались наказаниям, находились на положении рабов и содержались в нечеловеческих условиях. |
Perhaps if those securitized packages had been properly rated, the originating institution would be obliged to retain a share to signal to the market that risk was being controlled. |
Возможно, если бы тем секьюритизированным пакетам была дана должная оценка, то выдающий институт был бы обязан удерживать часть, для того чтобы сигнализировать рынку о том, что риск находится под контролем. |
When the Whigs subsequently regained control, the Representation of the People Act 1832 removed the rotten boroughs, many of which were controlled by Tories. |
Когда впоследствии виги вернулись в правительство, они провели в 1832 году избирательную реформу, в результате которой были ликвидированы Гнилые местечки, многие из которых находились под контролем тори. |
All electronic operations were controlled by a command subsystem which could process any of 29 direct command words or three quantitative word commands for mid-course maneuvers. |
Работа всей электроники находились под контролем командной подсистемы которая могла обрабатывать любую из полученных с Земли команд (29 команд в виде слов или 3 команды имеющие числовое значение необходимые для выполнения коррекции траектории). |
In South-East and South-West Asia, opium was produced in tribal or ethnic areas controlled by semi-autonomous, well-armed and violence-prone warlords who were largely outside local government control. |
В Юго-Восточной и Юго-Западной Азии опиум производится в районах, населенных племенами или этническими группами, которые находятся под контролем в значительной мере независимых и без колебаний идущих на применение насилия командиров хорошо вооруженных формирований, совершенно не подчиняющихся местным властям. |
In 1880-82 he visited Russian controlled Central Asia and returned to France via Bukhara, the Caspian sea, and the Caucasus. |
В 1880-1882 годах он посетил часть Центральной Азии, находившуюся под контролем Российской империи, и вернулся во Францию через Бухару, Каспийское море и Кавказ. |
Babilônia has been controlled for years by drug traffickers linked to the Terceiro Comando (Third Command) organization, which imposed its rules by force on the community. |
На протяжении долгого времени Бабилония находилась под контролем наркоторговцев, связанных с группировкой Третий отряд, которые навязывали свои правила жителям фавелы. |
The Qinghai army recaptured counties that had been controlled by the Tibetan army since 1919. |
Цинхайской армии удалось вновь захватить территории, находившиеся под контролем Тибета с 1919 года. |
In Germany, the Djaz'ara controlled the "Instance Exécutive de l'ex-Front Islamique du Salut". |
В Германии под контролем «Джазаары» находилось Исполнительное бюро бывшего Исламского фронта спасения. |
The Kedem Compound would constitute a gateway to the City of David National Park, a touristic archaeological site controlled by the same organization. |
Комплекс "Кедем" будет представлять собой "парадный вход" в национальный парк "Город Давида" - туристический археологический объект, находящийся под контролем той же организации. |