Africa was the continent most vulnerable to climate change, as its widespread poverty severely limited its capacity to adapt. |
Африка является наиболее уязвимым континентом для последствий изменения климата, поскольку ее возможности по адаптации резко ограничены из-за повсеместной бедности. |
My continent, Africa, has borne and continues to bear a disproportionate burden of HIV and AIDS. |
Мой континент, Африка, нес и продолжает нести непропорционально тяжелое бремя ВИЧ и СПИДа. |
In terms of policy and institutional framework, Africa is a continent in transition. |
С точки зрения политической и институциональной основы Африка является континентом, находящимся на переходном этапе. |
Africa is the most underdeveloped continent and home to the second largest youth population worldwide, after Asia. |
Африка является самым отсталым континентом и занимает второе место в мире - после Азии - по численности молодого населения. |
In the immortal words of India's first Prime Minister, Mr. Jawaharlal Nehru, Africa is our sister continent. |
Говоря бессмертными слова первого премьер-министра Индии г-на Джавахарлала Неру, Африка является для нас братским континентом. |
South Africa calls for more investment in agriculture and infrastructure on the continent. |
Южная Африка призывает вкладывать больше средств в сельское хозяйство и инфраструктуру континента. |
It is completely unacceptable that Africa remains the only continent without permanent representation on the Council. |
Совершенно неприемлемо то, что Африка по-прежнему остается единственным континентом, не имеющим постоянного представительства в Совете. |
A continent as diverse as Africa can best realize partnership goals when rancorous impediments give way to lasting peace and security. |
Такой разнородный континент, как Африка, может успешнее всего реализовать цели партнерства, когда вражда уступит место прочному миру и безопасности. |
Africa was the most vulnerable continent to climate change, and should therefore play an active role in negotiations. |
Африка является наиболее уязвимым континентом к изменению климата и поэтому должна играть активную роль в переговорах. |
No other continent needs more than Africa to harness the positive energy generated by sport for such encounters, mutual understanding and reconciliation. |
Африка как ни один другой континент нуждается в позитивной энергии подобных спортивных мероприятий, необходимой для налаживания взаимного понимания и примирения. |
The continent is entering a demographic transition, with a large share of young persons in the population. |
Африка вступает в фазу демографического сдвига, характеризующегося увеличением доли молодежи в возрастной структуре населения. |
Indeed, Africa is the only continent not to have a permanent seat on that important and sensitive body. |
По сути, Африка является единственным континентом, который не имеет постоянного места в этом важном и особом органе. |
Africa is a continent that has no permanent seat, and we insist that this historic wrong be corrected. |
Африка - это континент, у которого нет постоянного места в Совете, и мы настаиваем на том, чтобы эта историческая несправедливость была исправлена. |
Africa remained the continent most affected by forced displacements, refugee and displaced person issues. |
Африка остается континентом, наиболее пострадавшим от проблем, связанных с принудительным перемещением, беженцами и перемещенными лицами. |
Africa remains a continent of great promise as well as formidable challenges across the spectrum of political and economic issues. |
Африка по-прежнему остается континентом огромных возможностей и серьезных вызовов, связанных с решением широкого спектра политических и экономических проблем. |
As the continent with the largest number of developing countries, Africa should play a bigger role in South-South cooperation. |
Как континент с наибольшим числом развивающихся стран Африка должна играть более значительную роль в сотрудничестве Юг-Юг. |
However, we much recognize that Africa remains the continent most deeply affected and that progress made remains insufficient. |
Тем не менее следует признать, что Африка по-прежнему остается континентом, который в наибольшей степени пострадал от ВИЧ, и что достигнутый там прогресс является недостаточным. |
Africa, despite its positive economic growth in recent years, remains the most impoverished continent in the world. |
Африка, несмотря на свой позитивный в последние годы экономический рост, остается беднейшим в мире континентом. |
Africa, the cradle of humanity, is a continent with immense capability, endowed with indispensable human and natural potential. |
Африка, колыбель человечества, является континентом, имеющим огромный потенциал и необходимые людские и природные ресурсы. |
Africa is the continent most severely affected by desertification. |
Африка в наибольшей степени подвержена воздействию опустынивания. |
The massive investments made by South Africa in the rest of Africa are also accompanied by commendable peacekeeping missions on the continent. |
Нельзя не отметить также то, что в дополнение к колоссальным инвестициям в развитие остальных африканских стран Южная Африка принимает участие в миротворческих миссиях по всему континенту. |
As usual, Africa was the continent with the greatest number of affected States. |
Как обычно, Африка является континентом с наибольшим количеством затронутых минами государств. |
But Africa, like no other continent, is heavily affected by the current economic downturn. |
Однако Африка, как ни один другой континент, ощущает на себе все последствия нынешнего экономического спада. |
No other continent has suffered more from armed conflicts than Africa in recent decades. |
В последние десятилетия никакой другой континент не пострадал так от вооруженных конфликтов, как Африка. |
Africa remains confident that that strategy was the right model for mitigating crises and propelling the continent's sustainable development and growth. |
Африка по-прежнему убеждена в том, что эта стратегия была правильной моделью для смягчения последствий кризисов и содействия устойчивому развитию и росту континента. |