Английский - русский
Перевод слова Continent
Вариант перевода Африка

Примеры в контексте "Continent - Африка"

Примеры: Continent - Африка
Yet, Africa is a continent blessed with a plethora of natural resources. Однако Африка - это благословенный континент, наделенный разнообразными природными ресурсами.
Africa is a continent with an ancient and rich history. Африка является континентом с древней и богатой историей.
Africa is the continent which is urbanizing most rapidly; 40 per cent of the continent's population now lives in cities. Африка является континентом, для которого характерны самые высокие темпы урбанизации; в настоящее время доля городских жителей в общей численности населения этого континента составляет 40 процентов.
Notwithstanding those positive developments, Africa is facing immense challenges, which the continent cannot confront alone. Несмотря на упомянутые положительные процессы, Африка по-прежнему сталкивается с массой трудностей, с которыми она не в состоянии справиться в одиночку.
So, Africa is a complex continent full of contradictions, as you can see. Итак, Африка - это сложный континет полный противоречий, в чем вы можете убедиться.
Africa is the least-developed continent and the most affected by the disastrous effects of a profound economic crisis. Африка является наименее развитым континентом и в наибольшей степени подвержена разрушительным последствиям глубокого экономического кризиса.
At present, Africa is the only continent where the level of poverty is increasing dramatically. В настоящее время Африка является единственным континентом, где уровень нищеты резко возрастает.
The prominence of Africa was a consequence of the many problems on that continent in need of attention by the Council. То видное место, которое занимала Африка, является следствием существующих на этом континенте многочисленных проблем, требующих внимание Совета.
The least urbanized continent, Africa, is due to experience the highest urban growth rate. Африка, наименее урбанизированный континент, будет испытывать наивысшие темпы роста городов.
Africa is the one continent most ravaged by violent conflicts and human suffering. Африка является континентом, который в наибольшей степени раздирают жестокие конфликты и потрясают человеческие страдания.
However, Africa was the continent worst affected by the presence of mercenaries. Однако в наибольшей степени от присутствия наемников страдает Африка.
Africa has abundant human and natural resources, which, if properly harnessed, could generate wealth for the people of the continent. Африка обладает огромными человеческими и природными ресурсами, которые, если их должным образом использовать, могут принести богатство народам континента.
South Africa is concerned that intra-State conflicts in Africa continue to pose a threat to the continent's stability. Южная Африка обеспокоена тем, что внутригосударственные конфликты в Африке продолжают представлять угрозу стабильности континента.
Africa, the continent in most need of financial resources for development, had often been a net exporter of capital to developed countries. Африка - континент, наиболее нуждающийся в финансовых средствах для развития, часто выступает в роли чистого экспортера капиталов в развитые страны.
It is already being estimated that Africa is the only continent that will actually lose rather than gain from this new agreement. Согласно оценкам, Африка является единственным континентом, который теряет больше, чем получает, от этого нового соглашения.
Furthermore, Africa remains the continent with the most people living in extreme poverty and struck by severe food shortages. Кроме того, Африка остается континентом, где наибольшее число людей живет в условиях крайней нищеты и серьезной нехватки продовольствия.
Africa, my continent, unfortunately is all too good an illustration of this. К сожалению Африка, наш континент, служит этому слишком наглядной иллюстрацией.
Africa accepts its responsibility for resolving the continent's internal conflicts. Африка осознает свою ответственность за урегулирование внутренних конфликтов на континенте.
Africa is known as a continent of vast beauty, deep history and rich culture. Как известно, Африка - это континент поразительной красоты, сложной истории и богатой культуры.
All indicators continue to show that Africa is a continent where human security remains at an unacceptably low level. Согласно всем показателям, Африка по-прежнему является континентом, где безопасность человека остается на неприемлемо низком уровне.
Africa was the continent that was most vulnerable and exposed to the risk of marginalization. Африка - континент, в наибольшей степени подверженный риску маргинализации.
We, however, still believe that Africa is a continent filled with dynamism and potential. Однако мы по-прежнему верим в то, что Африка - это континент, у которого есть перспективы динамичного развития и возможности.
Investment was what induced growth, and Africa was still the poorest continent because of its inability to attract significant investment flows. Инвестиции составляют именно то, что индуцирует рост, а Африка все еще является беднейшим континентом из-за своей неспособности привлечь значительные инвестиционные потоки.
"Africa continues to suffer from crisis and conflict situations in several countries of the continent. Африка по-прежнему страдает от кризисных и конфликтных ситуаций, продолжающихся в нескольких странах континента.
West Africa is at present one of our main concerns on the continent. В настоящее время из всех регионов континента Западная Африка вызывает у нас самую серьезную озабоченность.