Английский - русский
Перевод слова Continent
Вариант перевода Африка

Примеры в контексте "Continent - Африка"

Примеры: Continent - Африка
Africa is the world's most Balkanized continent, with 165 borders demarcating the region into 53 countries. Африка является самым «балканизированным» в мире континентом, который 165 границ делят на 53 страны.
In its conclusion, it is stated that Africa is a continent with investment opportunities. В заключении в нем говорится, что «Африка - это перспективный с точки зрения инвестиций континент.
Africa is a continent ravaged by conflicts and instability. Африка - это разрываемый конфликтами и страдающий от нестабильности континент.
Africa is a rich continent of poor peoples. Африка - это богатый континент, населенный бедными народами.
As everyone knows, Africa is a very rich continent. Как всем известно, Африка - это очень богатый континент.
Keeping our focus on Africa, let us recall that the continent currently hosts three of this Organization's most important peacekeeping missions. Поскольку в центре нашего внимания сегодня находится Африка, давайте вспомним, что на этом континенте в настоящее время действуют три самые важные миротворческие миссии Организации.
In the current composition of the Security Council, Africa is the most under-represented continent, a situation that needs to be addressed. В нынешнем составе Совета Безопасности Африка является самым недопредставленным континентом, и это положение необходимо рассмотреть.
Africa desperately needs peace, and the international community can help in fostering peace in the continent. Африка крайне нуждается в мире, и международное сообщество может оказать помощь в утверждении мира на континенте.
Africa is a vast and varied continent. Африка - континент обширный и многообразный.
Africa remains a continent suffering from widespread problems, such as extensive poverty, HIV/AIDS, inadequate access to education, deficiencies in water distribution and insufficient sanitation. Африка остается континентом, который страдает от таких широко распространенных проблем, как крайняя нищета, ВИД/СПИД, неадекватный доступ к просвещению и образованию, неравномерное распределение воды и недостаточная санитария.
Because of them, Africa has become the forgotten continent. Из-за них Африка превратилась в заброшенный континент.
Africa is also the continent that is suffering most from HIV/AIDS. Африка также является континентом, в наибольшей мере страдающим от ВИЧ/СПИДа.
Our continent, Africa, and its peoples, continue to face enormous and daunting challenges. Наш континент - Африка - и его народы до сих пор сталкиваются с огромными проблемами.
South Africa is by far the continent's most important source of foreign direct investment. Южная Африка является, несомненно, наиболее важным источником прямых иностранных инвестиций на континенте.
Africa aspires henceforth to play its proper role on the international stage and to bring about the comprehensive development of the continent. В этой связи Африка преисполнена надежд занять должное место на международной арене и обеспечить всестороннее развитие континента.
Africa still suffers from many ills and can be considered a disaster-stricken continent. Африка по-прежнему сталкивается со многими проблемами и может считаться регионом бедствия.
Africa is proud to be the first continent to make such an effort. Африка гордится тем, что она стала первым континентом, предпринявшим такую инициативу.
But Africa, the focus of our discussion today, has experienced more conflict in recent decades than any other continent. Но Африка, которая находится в центре нашего сегодняшнего обсуждения, пережила в последние десятилетия больше конфликтов, чем любой другой континент.
The Africa that I see is a continent that is transforming its potential into reality. Та Африка, которую наблюдаю я, - это континент, преобразующий свой собственный потенциал в реальность.
Because I believe that Africa, more than any other continent, needs particular and concerted attention from us. Потому, что я полагаю, что Африка, больше чем любой другой континент, нуждается в особом внимании с нашей стороны.
As the continent with the largest portion of the membership of our Organization, such a representation is well deserved. Как континент с самым большим числом членов в нашей Организации, Африка вполне заслуживает такого уровня представленности.
Africa will be looking at all levels of education on the continent, from primary to tertiary. Африка будет уделять пристальное внимание образованию на всех уровнях на континенте, начиная с начального до высшего.
Despite the daunting challenges facing the continent, Africa has made substantial progress in many areas. Несмотря на серьезные проблемы, стоящие перед континентом, Африка сумела добиться значительного прогресса в целом ряде областей.
It was pointed out that Africa faced widespread instability and the political situations in many parts of the continent remained volatile. Было отмечено, что Африка сталкивается с повсеместными проявлениями нестабильности и что политическое положение во многих районах континента остается неустойчивым.
Africa is the continent most profoundly affected by the spread of AIDS. Наиболее пострадавшим от распространения СПИДа континентом является Африка.