| Africa is the sole continent with neither men's or women's tournament had full points allocation. | Африка является единственным континентом, где ни мужские, ни женские сборные не получают в рейтинг полного количества очков. |
| Africa is a continent, not a country, baby. | Африка это континент, а не страна, не путай, малыш. |
| Africa is a strange and backward continent. | Африка - это необычный и замшелый континент. |
| Africa is the second-largest continent, a landmass second from Asia. | Африка является вторым по величине континентом после Азии. |
| But Africa is also a poor continent. | Но Африка также и бедный континент. |
| Southern Africa is the southern region of the continent Africa. | Южная Африка - регион, занимающий южную часть Африканского континента. |
| For decades, Africa was the forgotten continent, a huge gap in our understanding of planet dinosaur. | Годами Африка оставалась забытым континентом, огромным пробелом в наших знаниях о динозаврах. |
| Let's start unpacking it. Africa is the second-largest continent, a landmass second from Asia. | Давайте начнём распаковывать его. Африка является вторым по величине континентом после Азии. |
| Africa is undoubtedly the continent with the most underutilized human potential. | Африка безусловно является континентом с наименьшим коэффициентом использования заложенного в человеке потенциала. |
| Africa, a continent well-endowed in natural resources could not tap its full potential without significant progress in science and technology. | Африка, континент, располагающий богатыми природными ресурсами, не сможет в полной мере задействовать свой потенциал, не добившись значительного прогресса в области науки и техники. |
| Africa remained the continent of greatest need. | Африка остается наиболее нуждающимся в помощи континентом. |
| Africa remains the continent with the greatest needs. | Африка остается континентом, испытывающим наибольшие потребности. |
| Unfortunately, Africa is today a continent apart, despite its enormous potential. | К сожалению, несмотря на свой колоссальный потенциал, Африка сегодняшнего дня является разобщенным континентом. |
| However, Africa continues to be the continent most affected by the proliferation of war and political instability. | Однако Африка продолжает оставаться континентом, который в наибольшей степени подвержен воздействию войны и политической нестабильности. |
| Africa is today seen by some as a continent with a seriously compromised economic future. | Сегодня Африка представляется многим континентом, будущее которого в экономической сфере находится под угрозой. |
| In 1993, Africa remained the continent in greatest need of emergency assistance and consequently was afforded the highest priority by UNICEF. | В 1993 году Африка по-прежнему была континентом, испытывающим наибольшую потребность в чрезвычайной помощи, и, следовательно, ЮНИСЕФ уделял ей первоочередное внимание. |
| Africa is a rich continent, but one that has not to date been sufficiently helped to achieve its potential. | Африка - богатый континент, который до сих пор не получил достаточной помощи для того, чтобы реализовать свой потенциал. |
| Africa is a continent in the midst of several transitions. | Африка является континентом, переживающим сразу несколько переходных периодов. |
| Africa, as a neighbouring continent, is of special importance and interest to us. | Африка как соседний континент имеет для нас особое значение и представляет особый интерес. |
| Africa, the continent least equipped structurally, was confident that international solidarity would enable it to improve its technology in the information field. | Африка, континент, являющийся наименее развитым в структурном отношении, убеждена в том, что международная солидарность позволит ей усовершенствовать ее технические средства в информационной области. |
| In that regard, Africa was unquestionably the most seriously affected continent in the world. | В этой связи оратор отмечает, что Африка бесспорно является тем континентом планеты, где эта проблема стоит наиболее остро. |
| Algeria was aware that Africa continued to be the continent most affected by the problem of refugees and displaced persons. | Алжир осознает, что Африка по-прежнему является континентом, в наибольшей степени затронутым проблемой беженцев и перемещенных лиц. |
| It was noted that Africa was a continent at the crossroads. | Было отмечено, что Африка является континентом, переживающим критический момент. |
| Africa is not, however, a continent entirely and inevitably abandoned to hopelessness. | Африка, однако, вовсе не является континентом, полностью и безвозвратно обреченным на отчаяние. |
| Unfortunately, Africa is the continent most affected by this tragedy. | К сожалению, Африка является континентом, который более всего подвержен этой трагедии. |