The Operation's heavy transport company, comprising 155 military contingent personnel, ceased operations on 30 June 2014 and was repatriated in August 2014. |
Рота тяжелых транспортных средств Операции, имеющая в своем составе 155 военнослужащих контингентов, прекратила работу 30 июня 2014 года и была репатриирована в августе 2014 года. |
1 Congolese company and 1 tactical general staff |
1 конголезская рота и 1 штабная тактическая группа |
An additional infantry battalion, a reserve battalion and a military police company, although identified, have yet to be deployed. |
Уже определены для развертывания, но еще не развернуты дополнительный пехотный батальон, резервный батальон и рота военной полиции. |
However, the Mission will have limited capacity with one engineering company beyond 30 June 2015 in the context of its military drawdown. |
Однако в период после 30 июня 2015 года возможности Миссии будут ограничены, так как в ее распоряжении останется только одна инженерная рота в связи с сокращением численности военного компонента Миссии. |
An additional company and two military helicopters were deployed prior to the 28 November 2010 presidential run-off round to further reinforce UNOCI. |
В целях дальнейшего усиления ОООНКИ накануне второго тура президентских выборов, намеченного на 28 ноября 2010 года, были развернуты еще одна рота и два военных вертолета. |
The headquarters support unit company is a light guard, signals and administrative unit attached to mission headquarters. |
Рота штабной поддержки является небольшим подразделением охраны, связи и административным подразделением, приданным штабу миссии. |
The Peruvian force reserve company deployed to Jacmel, where it maintained a state of readiness to move to any part of the country as required. |
Перуанская резервная рота развернута в Жакмеле, где она находится в состоянии готовности для выдвижения при необходимости в любую часть страны. |
The engineering company would have the task of repairing, in particular, roads and bridges which are used by MINUSTAH personnel during the implementation of their mandate. |
Эта инженерная рота будет заниматься ремонтом в первую очередь дорог и мостов, которые используются сотрудниками МООНСГ при осуществлении их мандата. |
The remaining tank company managed to land 14 of its 16 tanks (although three of these were quickly knocked out). |
Оставшаяся танковая рота смогла высадить 14 из своих 16 танков (но три из них были сразу же подбиты). |
Then Captain Barber and his company of 220 men held off more than 1,400 Chinese soldiers during six days of fighting in North Korea. |
В ходе шести дней боёв капитан Барбер и его рота в 220 чел. сдерживали наступление более чем 1400 китайских солдат. |
Regarding enablers, an engineer company, which began to deploy in June, will be fully operational before the transfer of authority, while a second engineer company will follow shortly thereafter. |
Что касается вспомогательных подразделений, то инженерная рота, которая начала развертываться в июне, станет полностью действующей до передачи полномочий, и за ней вскоре после этого последует вторая инженерная рота. |
The advance party and the contingent-owned equipment of an infantry battalion, two signal companies, an engineer company, a riverine unit and a transport company have already arrived in Mali. |
В Мали уже прибыла передовая группа пехотного батальона с принадлежащим контингентам имуществом, две роты связи, инженерно-техническая рота, подразделение речных катеров и транспортная рота. |
The company carried no rations since E Company, 8th Cavalry, was to bring food and water later. |
У роты не было пищевых рационов, поскольку их должна была доставить рота Е 8-го кавалерийского полка и позднее - воду. |
Troop days of quick reaction capacity (203 troops per company x 1 company x 365 days) |
человеко-дней потенциала быстрого реагирования (203 военнослужащих на роту, 1 рота, 365 дней) |
One company, Company H, was recruited in Maryland and known as Zarvona's Zouaves. |
Рота Н была набрана в Мериленде и стала известна как «Zarvona's Zouaves». |
The company reached San Felipe, Texas in November 1835, and Bonham was commissioned a lieutenant in the Texian Cavalry on December 3. |
В ноябре 1835 года рота прибывает в Сан-Фелипе, и 3 декабря Бонэм был зачислен лейтенантом техасской кавалерии. |
Of the whole brigade only the elite company of the 7th Hussars, placed immediately behind Lasalle himself, remained firmly at their posts. |
Из всей бригады только элитная рота 7-го гусарского, размещенная непосредственно позади самого генерала, по-прежнему оставалась твёрдо на своих постах. |
2nd company, fire only on visible targets! |
2-я рота, стрелять только по видимым целям! |
Against them only company yes recon! |
Против них только рота да разведгруппа! |
"Hogan" says he "Sharpe will need a crack company" |
Хоган, говорит, Шарпу понадобится ударная рота. |
The Light company put up a fight so I will let it stand under the command of a new captain. |
Легкая рота в бою решила дело, так что теперь ей будет командовать новый капитан. |
And I am told there is an Irish company stuck in the middle of nowhere under siege as a result of your Radio Katanga disaster. |
И как я уже сказал, там в глуши ирландская рота, которая в осаде после трагедии на радио Катанга. |
Do you have at least one company? |
да есть у вас хотя бы рота'? |
(b) Strength: one infantry company |
Ь) Состав: одна пехотная рота |
A command and services company (150 troops). |
одна рота управления и обслуживания (численный состав - 150 человек). |