| The next morning, September 4, D Company received orders to move immediately as an infantry force to Ka-san. | На следующее утро 4 сентября рота D получила приказ немедленно выдвигаться к горе Ка-сан, действуя в качестве отряда пехоты. |
| During the night everyone in E Company ran off the hill except Ellis and 11 men. | Ночью вся рота Е бежала с высоты кроме Эллиса и 11 человек. |
| Second criminal brigade, the 4th Company. | Вторая штрафная бригада, 4 рота. |
| Hotel Company is working this side of the river, house by house. | Рота Эйч работает на другом берегу реки, дом за домом. |
| George Company, prepare to move out. | Рота Джорж, приготовиться к движению. |
| Charlie Company, prepare to move out. | Рота Чарли, приготовиться к движению. |
| Captain Miller, Charlie Company, 2nd Rangers. | Капитан Миллер, рота "Чарли", рейнджеры. |
| A Company withdrew to positions on the ridge line back of the river. | Рота А отступила со своих позиций на линии хребта назад к реке. |
| The northernmost unit of the 1st Cavalry Division was G Company of the 5th Cavalry Regiment. | Крайнюю северную позицию 1-й кавалерийской дивизии занимала рота G 5-го кавалерийского полка. |
| Some of the A Company men reported they heard noises on the opposite side of the river and splashes in the water. | Некоторые бойцы рота А докладывали что слышали сильный шум с противоположной стороны реки и всплески воды. |
| All day G Company maneuvered around the hill but never gained its crest. | Весь день рота маневрировала вокруг высоты, но так и не достигла её хребта. |
| The Indian D Company captured a position named "Point 365" just before the next morning. | Перед наступлением утра следующего дня рота D захватила позицию «пункт 365». |
| The US 72nd Tank Battalion and the 2nd Division Reconnaissance Company also were assigned positions close to Yongsan. | 72-й американский танковый батальон и рота разведки 2-й дивизии также были отправлены на позиции у Йонсана. |
| Within one day, A Company, 27th Infantry, alone suffered 57 casualties. | В один из дней рота А 27-го пехотного полка потеряла 57 человек. |
| Murayama Company was wiped out at Albuera. | Рота Мураямы была уничтожена в Альбуэре. |
| Second Lieutenant Sand, 4th Company, 2nd Platoon. | Младший лейтенант Санд, 4-я рота, 2-й велосипедный взвод. |
| Company and the division of special have done their job. | Сводная рота, усиленная группой спецназа, поставленную задачу выполнила. |
| Company A, Jadotville has been under mortar and machine-gun fire. | Рота А, Жадовиль, были атакованы миномётами и пулемётами. |
| This is Company A, Jadotville calling. | Вызывает то рота А, Жадовиль. |
| Have F Company guard the hotel. | Рота "Фокс" должна охранять отель. |
| D Company will be in reserve. | Рота "Догз" будет в резерве. |
| The Pakistani Military Demining Company handed over 97,000 square metres of cleared land to the community of Kurmuk in Blue Nile State. | Пакистанская саперная рота передала общине Курмук в штате Голубой Нил разминированные участки земли общей площадью в 97000 кв. метров. |
| This here's Hall, Able Company. | Это Холл, рота "Эйбл". |
| Company E lost 24 men killed there. | Рота "ИЗИ" потеряла там 24 человека. |
| Sergeant, where's B Company? | Сержант, где рота "Бэ"? |