Примеры в контексте "Company - Рота"

Примеры: Company - Рота
I want Easy Company in the lead. Рота "ИЗИ" впереди.
Fox Company has been called in to conduct an airborne assault on the V-2 facility, while elements of Able Company rush to the site with armor support. Рота «Фокс» была вызвана для проведения воздушного нападения на объект Фау-2, в то время как элементы роты «Эйбл» спешат на пусковую установку с броневой поддержкой.
Alpha Company had been hit hard by a sizeable force and Charlie Company had been probed that night. Рота "Альфа" столкнулась в ожесточенном бою с ротой противника, а рота "Чарли" провела разведку этой ночью.
His citation in the London Gazette reads: At Hong Kong on the morning of 19th December 1941 a Company of the Winnipeg Grenadiers to which Company Sergeant-Major Osborn belonged became divided during an attack on Mount Butler, a hill rising steeply above sea level. Утром 19 декабря 1941 года в Гонконге, рота Виннипегских гренадеров, частью которой был ротный сержант-майор Осборном, разделилась во время атаки на Маунт-Батлер, холм, круто возвышающийся над уровнем моря.
S/Sgt. Young distinguished himself at the cost of his life while serving as a squad leader with Company C. While conducting a reconnaissance mission in the vicinity of Ben Cui, Company C was suddenly engaged by an estimated regimental-size force of the North Vietnamese Army. Штаб-сержант Янг отличился ценой жизни исполняя обязанности командира взвода роты С. В ходе выполнения разведывательной миссии близ Бен Куи, рота С внезапно вступила в бой с отрядом северовьетнамской армии численностью до полка.
TROY: 437 Civil Affairs Company, U.S. Army Reserve. 437-я рота, армия резерва Соединённых Штатов.
Tell Charlie Company to get real small in their holes. И пусть третья рота сидит в укрытии.
The 2nd Company, 228th Machine-Gun Unit was also apparently assisting in the defense of the Gifu and nearby hills. 2-я рота пулемётного подразделения 228-го полка также частично помогала оборонять Гифу и близлежащие высоты.
While Company C was attacking Hill 174 under heavy enemy small-arms fire, his platoon received enemy fire from close range. Когда рота С под плотным вражеским огнём из лёгкого стрелкового оружия атаковала высоту 174 его взвод попал под вражеский обстрел с близкого расстояния.
Able Company rushes to the scene with an M26 Pershing tank and destroys Schultz's Panzergruppe in return. Рота «Эйбл» бросается на место происшествия с танком M26 «Першинг» и в ответ уничтожает Панцергруппу Шульца, включая и его самого.
Baker Company bank toWards the ridge at 1420 hours. Вторая рота должна быть на перевале в 14:20.
At 08:00 the next morning, G Company, 35th Infantry, relieved it on the regained positions and started its attack back up the supply road. На следующее утро в 08.00 рота G 35-го пехотного полка оставила захваченные позиции и развила наступление дальше к дороге снабжения.
Coming in opposite the heavily defended Vierville draw, Company B of the 743rd Tank Battalion lost all but one of its officers and half of its DD tanks. Наткнувшись на хорошо защищённый обрыв у Вьервиля, рота В 743-го батальона потеряла всех офицеров и половину DD танков.
On August 25 and 26, C Company beat off several more North Korean attacks on Battle Mountain coming along the long ridge extending from Tundok. 25 и 26-го августа рота С отбила несколько северокорейских атак на Бэтл-Маунтин начавшихся вдоль длинного гребня тянущегося от Тундока.
Constable Kazuki Fuse... attached to Strike Platoon 3, Second Company... Special Armored Brigade of the Patrol Division. Столичная Служба Безопасности... Вторая рота... Третий Штурмовой взвод... Бронекорпуса.
L Company followed to the crest but the dug-in North Koreans drove both companies off and back down the slope. Рота L добралась до гребня, но северокорейцы выскочили из блиндажа и сбросили обе роты вниз.
On the first day, the 2/7th Field Company lifted fourteen mines but a tractor broke a track running over a mine. В первый день наступления 2/7-я полевая рота извлекла четырнадцать мин, но один танк все равно подорвался.
That night, M Company was supporting the division's advance near the city of Haman, South Korea, in a mountain valley south of Sobuk-san. В эту ночь рота М поддержала наступление дивизии близ г. Хаман в горной долине к югу от хребта Собук-сан.
During the action, Sturdee's 8th Field Company supported the 8th Infantry Brigade. В ходе боёв 8-я сапёрная рота Стэрди выступала в качестве подразделения поддержки для 8-й пехотной бригады.
582nd-second bath and laundry item Field establishment of the State Bank of the USSR 164th Separate flame thrower Company(before March 1985 - 164th Separate Company of Chemical Protection). Полевое учреждение Госбанка СССР 114-я отдельная огнемётная рота (до марта 1985 - 114-я отдельная рота химической защиты).
At this point L Company made up the entire front across the now 200 yard wide island, while I Company reduced the Japanese strong point with the support of the tank Colorado and attached demolition/flame thrower teams provided by the engineers. Теперь рота «L» формировала фронт во всю ширину острова (в том месте - 200 м), а рота «I» занялась уничтожением бункеров при поддержке танка «Колорадо» и огнемётной команды, предоставленной инженерами.
8 infantry battalions, 1 Engineer Company, 1 Signal Company, 1 Logistics Company, 1 Military Police Company and 1 Guard Companyc 8 переходных батальонов, 1 инженерная рота, 1 рота связи, 1 рота тылового обеспечения, 1 рота военной полиции и 1 рота охраны
After Bastogne... Easy Company was called to push the Germans through the Bulge. После удерживания линии фронта в Бастони Рота "Изи" была брошена на вытеснение немецких войск с территории Бельгии.
On the morning of August 23, A Company tried to secure the high ground 1,000 yards (910 m) southwest of the peak and link up with B Company, but was unable to do so. На утро 23-го августа рота А попыталась зачистить высоту в 910 м к юго-западу от пика и обеспечить связь с ротой В но не преуспела в этом.
The Panzer Lehr mauls Charlie Company while attempting to secure Hill 192 at the outskirt of Saint-Lô. Танковая рота «Леер» давит роту «Чарли», пытавшуюся защитить Высоту 192 на окраине Сен-Ло.