Примеры в контексте "Company - Рота"

Примеры: Company - Рота
The reinforcements enabled the establishment of a Force Reserve Company to function as a quick reaction force. В рамках этого усиления была сформирована резервная рота Сил для выполнения операций по быстрому реагированию.
Further west, the 9th Company of Nasu's 3rd Battalion charged straight into Puller's Company C at 01:15. Немного западнее 9-я рота 3-го батальона Насу в 01:15 пошла прямо на позиции роты С Пуллера.
By dawn, the 11th MSF Company was devastated, but they later received reinforcements from the 12th Mobile Strike Force Company. К рассвету 11-я рота MSF понесла тяжёлые потери, однако позднее подошли подкрепления из 12-й роты MSF.
The Japanese 2nd Company tried to come to the aid of their comrades in the 3rd Company but were unable to cross the Matanikau and took casualties from Marine gunfire. Японская 2-я рота пыталась прийти на помощь своим товарищам из 3-й роты, не не могла пересечь Матаникау и несла потери от орудийного огня морской пехоты.
During the period under review, there have been no major changes in the force deployment of UNMEE. The Irish Guard and Administration Company replaced the French Company on 14 December 2001. В течение отчетного периода каких-либо существенных изменений в развертывании сил МООНЭЭ не произошло. 14 декабря 2001 года ирландская охранно-административная рота заменила французскую.
Company D, today you are nearing war. Рота "Далет", вы близки сегодня к битве.
The 8th Ammo Company will land here to re-supply. 8-я рота боепитания высаживается здесь, в целях поддержки.
3rd and 4th Company, form up behind. Третья и четвертая рота, занять позицию сзади.
The Marine Fourth Force Reconnaissance Company out of Alameda, sir. 4-ая разведывательная рота морской пехоты. из Аламеды, сэр.
After three hours of fighting A Company counterattacked at 07:00 and regained its lost position. После трёхчасового боя рота А в 07.00 пошла в контратаку и вернула утраченную позицию.
Company B discovered 10 Japanese camped by the river and killed all of them. Рота В обнаружила 10 японцев, разбивших лагерь у реки, и убила их всех.
The site is destroyed but Fox Company is seriously depleted. Пусковой комплекс разрушен, но рота «Фокс» серьезно истощена.
On that day F Company captured Hill 284 killing 150 North Koreans. В этот день рота F захватила высоту 284, истребив 150 северокорейцев.
At the same time, C Company attacked west along the north ridge. В то же время рота С наступала на запад вдоль северного хребта.
By September 2, E Company in a heavy battle had destroyed most of a North Korean battalion. Ко 2 сентября рота Е в тяжёлых боях уничтожила большую часть северокорейского батальона.
On the morning of August 18, A Company again lost its position to North Korean attack and again regained it by counterattack. Наутро 18 августа рота А опять была выбита с позиций северокорейцами и снова вернула их контратакой.
Meanwhile, with the approval of General Bradley, D Company moved to the hill immediately south of and overlooking Yongsan. Тем временем с одобрения генерала Бредли рота D незамедлительно переместилась на высоту, откуда открывался обзор на Йонсан.
That evening, D Company loaded into trucks traveled north to the assembly area through a heavy rain. Вечером рота D погрузилась на грузовики, поехавшие через проливные дожди к области сбора на севере.
The North Koreans held the hill during the day, and at night D Company of the 5th Marines was isolated there. Северокорейцы удерживали высоту в течение дня, ночью рота D 5-го полка морской пехоты оказалась изолированной там.
There, G Company was reunited with its Weapons Platoon which had become separated from him during the night. Там рота G воссоединилась со своим оружейным взводом, с которым была разделена всю ночь.
In the meantime, the Japanese troops departed the area, which Company F soon confirmed. В то же самое время японские солдаты покинули этот район, что рота F вскоре и выяснила.
On September 9, I Company reached the top and engaged in hand-to-hand combat with the North Koreans. 9-го сентября рота I добралась до вершины, и вступила в рукопашный бой с северокорейцами.
Able Company successfully forces the Germans to retreat after inflicting heavy losses, including the destruction of a Flak 88 battery. Рота «Эйбл» успешно заставляет немцев отступать после нанесения тяжелых потерь, в том числе уничтожения зенитной батареи 88.
Able Company is assigned to take the hill. Рота «Эйбл» назначена занять холм.
Able Company calls in the Eighth Air Force in response and the escaping German units suffer heavily due to carpet bombing. Рота «Эйбл» вызывает восьмой отряд ВВС в ответ и спасающиеся немецкие подразделения сильно страдают из-за ковровых бомбардировок.