| The Guatemalan military police company assumed its support responsibilities mission-wide. | Рота гватемальской военной полиции также взяла на себя ответственность за выполнение функций поддержки всех операций Миссии. |
| The Rwandan protection company has assumed full duties in Khartoum. | К решению поставленных перед нею задач в полном объеме в Хартуме приступила охранная рота из Руанды. |
| An infantry battalion from Rwanda and an engineering company from Japan have been inducted into the Mission. | В состав Миссии включены пехотный батальон из Руанды и рота инженерных войск из Японии. |
| An additional border guard company had also been assigned to the West Bank. | На Западном берегу была дополнительно дислоцирована рота пограничной охраны. |
| An artillery battery, a special forces company, a signals unit and support components would form the remainder of the brigade. | В состав бригады войдут также артиллерийская батарея, рота специального назначения, подразделение связи и компоненты поддержки. |
| One heavy transport company will also be repatriated. | Будет также репатриирована одна рота тяжелых транспортных средств. |
| The heavy transport company (155) ceased operations on 30 June and will be repatriated by the end of July. | Рота большегрузного транспорта (155) прекратила работу 30 июня и будет репатриирована к концу июля. |
| In addition, the Force has introduced a capable force reserve company. | В состав Сил также введена боеспособная резервная рота. |
| One Serbian company was deployed early in November to Sector East as part of the Spanish battalion. | В начале ноября в восточный сектор прибыла одна сербская рота, вошедшая в испанский батальон. |
| It's a militia, not a company. | Это милиция, а не рота. |
| The company circumvents it and continues. | Рота его обойдет и продолжит наступление. |
| There was a company of Engineers on the other side of the forest, maybe the Colonel wanted them to attack the enemy. | С другой стороны леса находилась рота сапёров, возможно, полковник хотел, чтобы они атаковали врага. |
| Lieutenant Paulhan... 80th infantry regiment, 12th company. | Лейтенант Полан, 80-й пехотный полк, 12-я рота. |
| The 9th company has accomplished the mission. | Товарищ полковник, девятая рота свою задачу выполнила. |
| The Bangladeshi engineering company was expected to arrive in the country by the end of the year. | Инженерная рота Бангладеш должна прибыть в Демократическую Республику Конго к концу года. |
| The advance party of that battalion and a Special Forces company have already been deployed to Yamoussoukro and Abidjan. | Передовая группа этого батальона и рота специальных сил уже находятся в Ямусукро и Абиджане. |
| The engineering company can sustain and protect itself and operate simultaneously in two locations. | Инженерная рота располагает собственными средствами для самообеспечения и охраны и может действовать одновременно в двух пунктах базирования. |
| The demining company is a force asset that provides mine clearance for force protection purposes in the mission area of operations. | Саперная рота является важным компонентом сил, который обеспечивает обезвреживание мин для обеспечения безопасности сил в районе операций миссии. |
| The reserve company is a highly mobile force asset which can be projected to the area of operation by air or by land. | Резервная рота является высокомобильным важным компонентом сил, который может перебрасываться в район операций по воздуху или по земле. |
| The reserve company is based in the mission headquarters vicinity. | Резервная рота базируется в непосредственной близости от штаба миссии. |
| A Chinese engineering company also established its operational base in Zwedru and deployed a platoon to River Cess for road repairs and maintenance. | Китайская инженерная рота также установила свою оперативную базу в Зведру и развернула взвод в Ривер-Сесс с целью ремонта и эксплуатации дорог. |
| An additional Pakistani company will be deployed shortly to Foya, west of Voinjama. | Вскоре в Фойе, к западу от Воинджамы, будет развернута еще одна пакистанская рота. |
| The Uruguayan engineering company, located in Kisangani, is providing demining specialists in support of the investigation. | Уругвайская инженерная рота, размещенная в Кисангани, выделяет специалистов по разминированию в поддержку проводимого расследования. |
| Each company comprises 54 deminers, 13 medics and one MRE and community liaison officer. | Каждая рота включает 54 деминера, 13 врачей и одного сотрудника по ПМР и связи с общинами. |
| The company then moved forward and prepared to assault other positions on the ridge line. | Затем рота выдвинулась вперёд и приготовилась штурмовать другую позицию по линии хребта. |