So the whole company... |
Итак, вся рота... |
Almost a company mutiny. |
Рота на грани бунта. |
First company, halt! |
ѕерва€ рота, стой! |
The third company was the third Algerian battalion. |
Третья рота З-го алжирского батальона. |
First company, make ready! |
Первая рота, готовься! |
Second company, make ready! |
Вторая рота, готовься! |
Fourth company, retreat! |
4-я рота, отступаем! |
Your company, sir? |
аша рота, сэр? |
Second Brigade - fourth company? |
Вторая бригада, четвертая рота. |
What about the company? |
А как же рота? |
But what about the company? |
А как же рота? |
First company, halt! |
Первая рота, стой! |
Your company, sir? |
Ваша рота, сэр? |
"A" company made contact |
Первая рота обнаружила врага. |
We're calling distinguished company. |
Мы теперь заслуженная рота. |
the whole company's being ambushed. |
вся рота попала в засаду. |
B company relieved us. |
Нас сменила вторая рота. |
Australia: 1 medical company; |
Австралия: одна медицинская рота; |
Yor are in the 9th company |
Девятая рота За Мной! |
Composite battalion (maintenance company, |
(ремонтная рота, рота охраны, |
Canada: a communication company; |
Канада: рота связи; |
element and defence company) 249 |
группа и рота охраны) |
Name, abode and company. |
м€, местожительство и рота. |
Engineering company and demining platoons. |
Инженерная рота и саперные взводы. |
Engineering company (withdrawal) |
Саперная рота (вывод) |