Примеры в контексте "Company - Рота"

Примеры: Company - Рота
Military Police Company (composite) 100 Рота военной полиции (общий состав) 100
For Easy Company, it was D-Day plus 434. Рота "ИЗИ" воевала со Дня Высадки ещё 434 дня.
Company! Fall in on your racks! Рота, построиться у своих коек!
Yoshino Province, 1876 1 st Company, form a battle line on me! Провинция Йошино, 1876 год Первая рота, занять боевую позицию.
The Company's diversified capabilities included the construction of roads and bridges, the drilling of wells and other engineering tasks. Рота способна выполнять самые разнообразные инженерно-технические задачи, в том числе строить дороги, мосты, колодцы и т.д.
During the afternoon the Company was cut off from the Battalion and completely surrounded by the enemy who were able to approach to within grenade throwing distance of the slight depression which the Company was holding. Во второй половине дня рота была отрезана от батальона и полностью окружена врагом, который смог подступиться к гранатомету, находящемуся на некотором расстоянии от небольшой низины, которую занимала рота.
On the same day, a Cambodian Engineering Company arrived in UNIFIL, while a Sri Lankan Force Protection Company arrived on 16 December 2010. В этот же день во ВСООНЛ прибыла камбоджийская инженерная рота, а 16 декабря 2010 года прибыла шри-ланкийская рота охраны и защиты.
This is Captain Bramwell Jennings, Y Company, 5th Battalion. Говорит капитан Брэмвел Дженнингс, рота", 5-й батальон.
Easy Company has the best performance record in the 2nd Battalion. Рота "Изи" имеет лучшие показатели во всем 2-ом батальоне.
Easy Company is willing to find another way up. Если нужен доброволец, рота "Изи" готова найти обходной путь.
Easy Company will need a commanding officer postwar. Рота "Изи" и после войны будет нуждаться в командире.
It seemed like E Company was an annoyance to him. Но ему, похоже, рота "Изи" была хуже горькой редьки.
I Company's supposed to be on the other side. Рота "Айтем" по ходу дела сейчас с другой стороны.
At 00:30 on 25 October, the 11th Company of Nasu's 3rd Battalion under Captain Jiro Katsumata found and attacked Company A of Puller's battalion. В 00:30 25 октября 11-я рота 3-го батальона Насу под командованием капитана Дзиро Кацуматы обнаружили и атаковали роту A батальона Пуллера.
As of 15 June, a large portion of the contingent-owned equipment for the Egyptian Engineer Company had arrived in El Fasher, where the Company is due to deploy in July. По состоянию на 15 июня в Эль-Фашир, где в июле должна развернуться египетская инженерная рота, для нее уже в значительном объеме доставлено принадлежащее ей имущество.
On the night of June 1, 1861, Company E of the 1st Michigan Volunteer Infantry Regiment was on picket duty at Arlington Mill. Ночью 1 июня 1861 года рота Е 1-го Мичиганского Добровольческого пехотного полка была на дежурстве в Арлингтон-Милл.
The gendarmes had been reinforced by the 6th Company of the German 750th Infantry Regiment with artillery support. На помощь жандармерии была отправлена 6-я рота 750-го пехотного полка Вермахта с артиллерией.
Comrade Colonel, the 9th Company has fulfilled its duty Товарищ полковник, девятая рота свою задачу выполнила.
The 602 Commando Company (Spanish: Compañía de Comandos 602) is a special operations unit of the Argentine Army. 602-я рота коммандос (исп. Compañía de Comandos 602) - подразделение спецназа сухопутных войск Аргентины.
As the I Company Marines closed in, the Japanese broke from cover and attempted to retreat down a narrow defile. Когда рота «I» приблизилась, японцы выбежали из укрытий и попытались отступить по узкому коридору.
During the night, A Company of the engineers had considerable fighting with North Koreans and never reached its objective. Ночью сапёрная рота вступила в масштабный бой с северокорейцами и так и не достигла своих целей.
Storm Troopers Battalion 336, 2nd Company, 1st Platoon. 336-й батальон спецназа, вторая рота, первый взвод!
At the request of the local Bosniac commander, the Ukrainian Company had handed over the Bosniac weapons it was holding pursuant to the demilitarization agreements of 1993. По просьбе местного командира боснийцев украинская рота выдала боснийцам оружие, которое удерживала в соответствии с соглашениями о демилитаризации 1993 года.
1st Company remains in place until further orders. 1- я рота остается на своем месте до дальнейших распоряжений
Two days after the battle, H Company reported it had buried 267 enemy dead behind its lines. Спустя два дня после битвы рота Н доложила, что похоронила перед своими линями 267 трупов.