Английский - русский
Перевод слова Collected
Вариант перевода Собираются

Примеры в контексте "Collected - Собираются"

Примеры: Collected - Собираются
If data are not collected separately or the distinction is not possible this should be made clear in any census publications. Если данные не собираются отдельно или провести различие невозможно, это следует четко пояснить в материалах переписи.
Data are collected annually from Member States, disseminated for public use on the UNODC website and used for analytical publications. Данные ежегодно собираются от государств-членов, распространяются для общественного пользования с помощью веб-сайта УНП ООН и используются для подготовки аналитических материалов.
Certain countries reported at the meeting (e.g., Georgia) that the data existed, but were not collected formally. Некоторые страны (например, Грузия) сообщили на сессии, что данные существуют, однако официально они не собираются.
The monthly sample consists of about 12,000 persons and data are collected with computer-assisted telephone interviews. Месячная выборка охватывает около 12000 лиц, при этом данные собираются методом автоматизированного личного опроса по телефону.
With regard to both international and internal migrants, data are collected through paper forms, the so-called arrival statistical form. В отношении прибывших - и международных, и внутренних мигрантов - сведения собираются на бумажных носителях, так называемых листках статистического учета прибытия.
The report primarily addresses data that are already collected as part of official statistics and that can support analysis or research related to climate change. Доклад в первую очередь посвящен данным, которые уже собираются в рамках официальной статистики и которые могли бы способствовать анализу или исследованиям в области изменения климата.
Data are collected and disseminated through the ILO Social Security Database. Данные собираются и распространяются через Базу данных МОТ о социальном обеспечении.
The data on inventories are usually collected as part of the business survey. Данные о запасах обычно собираются в рамках обследований предприятий.
Consistent with this, no data classified by race, ethnicity or culture is collected. Исходя из этого, данные с разбивкой по расовой, этнической или культурной принадлежности не собираются.
Data is also collected by gender. Данные также собираются с разбивкой по полу.
My thoughts are collected by this box and everything I know about my friends is stored here. В эту коробку собираются мои мысли, все, что я знаю о моих друзьях, хранится здесь.
Value added tax (VAT) declarations are collected by the Tax Administration for the administrative purpose. Декларации по уплате налога на добавленную стоимость (НДС) собираются Налоговым управлением в административных целях.
In addition, the statistics were collected only during the odd-numbered years. Кроме того, статистические данные собираются только в нечетные годы.
All this information and data is collected through a dedicated on-line Questionnaire which has been developed for the study. Все эти данные и информация собираются с помощью целевого онлайнового вопросника, который был разработан для данного исследования.
Data is, however, collected during the census on the country of birth of the resident population. Однако в ходе проведения переписи собираются данные о месте рождения проживающих на территории людей.
This evidence is collected in the form of representative samples. Такие доказательства собираются в форме характерных образцов.
Under this programme, human rights abuses are documented, evidence of violations collected and methods for establishing accountability for past crimes developed through a nation-wide consultation process. В рамках этой программы регистрируются нарушения прав человека, собираются доказательства нарушений и с помощью общенационального процесса консультаций определяются методы установления ответственности за прошлые преступления.
Another perspective on this aspect of focus comes from partner feedback collected separately in programme countries. Другое представление об этом складывается на основе изучения отзывов партнеров, которые собираются по отдельности в охваченных программами странах.
Data sources and reporting: Data on ambient air pollution concentrations are often routinely collected in EECCA by sanitary and epidemiological monitoring networks and meteorological services. Источники данных и представление отчетности: данные о концентрациях загрязнения атмосферного воздуха как правило на регулярной основе собираются сетями санитарного и эпидемиологического мониторинга, а также метеорологическими службами стран ВЕКЦА.
Data is mainly collected from enterprises and local units but sometimes individuals are involved. Данные обычно собираются с предприятий и территориальных единиц, однако иногда в этом участвуют и отдельные лица.
There are two economic entities from which data is collected regularly: businesses and local government institutions. Имеется два экономических субъекта, данные по которым собираются на регулярной основе: предприятия и местные правительственные учреждения.
These data are collected only for the operator's household. Эти данные собираются только в отношении домашнего хозяйства оператора.
Air quality monitoring is carried out around Maitri Station by India and samples of water and wastewater are collected for physico-chemical analysis. Индия осуществляет мониторинг за качеством воздуха вокруг станции «Майтри», и пробы воды и сточных вод собираются для целей проведения физико-химического анализа.
The reason is that data on labour volume are collected per company and not per product group. Причина этого заключается в том, что данные о численности рабочей силы собираются по компаниям, а не по категориям оказанных услуг.
At present data concerning PPI for services are not collected. На сегодняшний день данные, необходимые для расчета ИЦП услуг, не собираются.