Английский - русский
Перевод слова Collected
Вариант перевода Собираются

Примеры в контексте "Collected - Собираются"

Примеры: Collected - Собираются
To mention just two examples, article 7 of the Declaration sets forth the principle of non-discrimination and non-stigmatization of a person, family or group, whatever the purpose for which the genetic data was collected. В качестве лишь двух примеров следует привести статью 7 Декларации, в которой излагается принцип недопущения дискриминации и стигматизации того или иного лица, семьи или группы, независимо от цели, для которой собираются генетические данные.
The Committee is concerned that disaggregated data on persons under 18 years relating to the rights contained in the Convention are not systematically collected or used effectively to assess progress and design policies to implement the Convention. Комитет обеспокоен тем, что дезагрегированные данные о лицах моложе 18 лет, касающиеся закрепленных в Конвенции прав, не собираются на систематической основе и эффективно не используются для оценки прогресса и разработки политики в деле осуществления Конвенции.
Data on greenhouse gases and ozone depleting substances is collected by the Environment DG and work is delegated to the EEA (European Environment Agency). Данные по парниковым газам и озоноразрушающим веществам собираются ГД по окружающей среде, и работа поручена ЕАОС (Европейскому агентству по окружающей среде).
Questionnaire on Road Traffic Accidents in Europe and North America is circulated annually by ECE to its member countries and is currently not collected or compiled by a Common Questionnaire, although methodological coordination on road traffic accident terminology has been undertaken. Распространение ЕЭК на ежегодной основе среди стран-членов вопросника по дорожно-транспортным происшествиям в Европе и Северной Америке для получения данных, которые в настоящее время не собираются и не обобщаются с помощью общего вопросника, хотя осуществляется согласование терминологии, касающейся дорожно-транспортных происшествий.
However, the data are collected for the purposes of administering health services rather than for monitoring the health system, which has two major drawbacks for attempting to use the data for monitoring health outcomes. Вместе с тем эти данные собираются в целях управления медицинским обслуживанием, а не для контроля за деятельностью системы здравоохранения, что имеет два крупных недостатка с точки зрения возможного их использования для мониторинга состояния здоровья.
Investment in the transport sector - rail historic investment is collected each quarter through ONS, rail planned investment survey under consideration (probably through SRA). Капиталовложения в транспортный сектор: статистические данные о капиталовложениях в железнодорожный транспорт собираются поквартально в рамках НСУ; рассматривается вопрос о проведении обследования планируемых капиталовложений в железнодорожный транспорт (вероятно, через посредство СУЖД).
The cluster B indicators for Europe, the United States of America and Latin America are collected mainly with the assistance of the permanent representatives of member States in Nairobi, as well as the partners of the Global Urban Observatory and the Best Practices and Local Leadership Programme. Показатели категории В по странам Европы, Соединенным Штатам Америки и латиноамериканским государствам собираются в основном при содействии постоянных представителей государств-членов в Найроби, а также партнеров в рамках Центра по глобальному мониторингу городов и Программы по выявлению наилучших видов практики и подготовке местных руководящих кадров.
This is a particularly important issue in surveys where the data are collected by personal interview; e.g. most household surveys, since the field expenditure is the dominant cost component of the survey. собираются путем личного опроса, примером которых может служить большинство обследований домохозяйств, поскольку расходы на сбор данных являются главным элементом затрат на проведение обследования.
Data are collected based on pressure, state, impact and implementation benchmarks and indicators, but little consideration is given to the links and sequence of these benchmarks and indicators. Данные собираются на основе критериев и показателей нагрузки, состояния, воздействия и осуществления, однако увязке и определению последовательности этих критериев и показателей уделяется мало внимания.
Taxes for the extension of vehicle license and annual compensation taxes are collected by offices for extension of vehicle licenses and divert to the state budget. Налоги на продление действия лицензии на транспортное средство и годовые компенсационные налоги собираются организациями, ответственными за продление действия таких лицензий, и затем перечисляются в государственный бюджет.
The data, which cover issues such as adoption and institutionalization of children not routinely collected by other international sources, have been critical to the support of evidence-based policy assessment of the impact of transition on the realization of children's rights. Эти данные, которые охватывают такие вопросы, как усыновление/удочерение и помещение детей в детские учреждения, которые, как правило, другими международными организациями не собираются, имеют важное значение для доказательной оценки влияния проводимой на переходном этапе политики на обеспечение прав детей.
The frontier between scientific investigation and research and development is becoming increasingly unclear since genetic resources are usually collected and analysed as part of scientific research projects, in the context of partnerships between public research institutes and biotechnology companies. Граница между научным изучением и НИОКР становится все более размытой, поскольку образцы генетических ресурсов обычно собираются и анализируются в рамках научно-исследовательских проектов, в контексте партнерств между государственными исследовательскими учреждениями и биотехнологическими компаниями.
(b) At the field duty stations price data are collected by experienced price collectors hired for short periods of time, e.g., one to two weeks. Ь) в периферийных местах службы данные о ценах собираются опытными специалистами по сбору данных о ценах, нанимаемыми на короткие периоды времени, например на 1-2 недели.
The main revenues of this fund are State budget subsidies (more than 60 per cent of total revenue) and contributions - collected together with a contribution to the Social Insurance Fund - which are paid at the rate of 3 per cent of the basis of calculation. Основные поступления в этот Фонд составляют ассигнования из государственного бюджета (более 60% от общего объема поступлений) и взносы, которые собираются совместно со взносами в Фонд социального страхования и выплачиваются в размере 3% от расчетной ставки.
The reason that this difference is price is not recorded is that for most countries, prices are collected from sellers rather than purchasers, and the indexes for domestic prices are compiled in a separate data collection from those for import prices. Причиной нерегистрации данной разницы в ценах является то, что в большинстве стран цены регистрируются у продавцов, а не у покупателей, а индексы внутренних цен составляются с использованием данных, которые собираются обособленно от импортных цен.
In order to help countries to implement both the provisions of resolution 1373 (2001) and the pertinent United Nations legal instruments to fight terrorism, legislative guides and implementation kits are being prepared and relevant legislation and model laws are collected, analysed and disseminated. В целях оказания помощи странам по осуществлению как положений резолюции 1373 (2001), так и соответствующих международно-правовых документов Организации Объединенных Наций по борьбе с терроризмом подготавливаются справочники по законодательству и пособия по осуществлению, а также собираются, анализируются и распространяются соответствующее законодательство и тексты типовых законов.
In addition to administrative records, data are collected through inter-census surveys conducted by the Central Statistics Office, including the Botswana AIDS Impact Survey, the Multiple Indicator Survey and Family Health Surveys. Помимо административных записей данные собираются и в рамках обследований между переписями, которые проводятся Центральным статистическим управлением, в том числе на основе обследования по вопросу о последствиях СПИДа в Ботсване, обследования по многим показателям и обследования по вопросам здоровья семьи.
In too many places, water resource monitoring networks are deteriorating and some are not operational, basic data on water usage is not collected regularly, and conditions of supply systems have not been assessed. В очень многих местах сети контроля за использованием водных ресурсов приходят в негодность, а некоторые уже совсем не функционируют, базовые данные в отношении водопользования на регулярной основе не собираются, а оценка систем водоснабжения не производится.
Overall national forest fire statistics are being collected and analysed through the Forest Resources Assessment 2010 and the quantitative indicators of Sustainable Forest Management for the next State of Europe's Forests report. Общие национальные статистические данные о лесных пожарах собираются и анализируются по линии подготовки Оценки лесных ресурсов 2010 года и представления отчетности по количественным показателям устойчивого лесопользования для следующего доклада "Состояние лесов в Европе".
When the used batteries are collected at the public collection point most batteries are of the household types, but a few lithium batteries make their way to the packaging as well. Когда отработавшие батареи собираются в общественных пунктах сбора, большинство собранных батарей относятся к бытовым типам, однако в тару попадает также и некоторое количество литиевых батарей.
They usually come from administrative data sources, mainly telecommunication operators, and are collected by Governments at the national level (ministries or regulatory authorities) and by ITU at the global level. Они обычно поступают из административных источников данных, в основном от операторов телекоммуникационных систем, и собираются государственными ведомствами на национальном уровне (министерствами или органами регулирования) и МСЭ на глобальном уровне.
The issue of disclosure control is particularly relevant for census variables collected adopting sampling strategies or based on results of sample surveys, given the limited number of cases that may be found in the cells for these variables. Вопрос предупреждения идентификации является особенно актуальным для переменных переписей, данные по которым собираются с использованием стратегий выборки или опираются на результаты выборочных исследований с учетом ограниченного числа случаев, которые могут быть обнаружены в ячейках таких переменных.
While the data is collected by the Ministry of Environment, the statistical office has a more active role in supplying data on emissions, such as emissions from small stationary sources (e.g. emissions from household heating with coal). Хотя данные собираются Министерством окружающей среды, статистическое управление играет более активную роль в представлении данных о выбросах, таких как выбросы из небольших стационарных источников (например, выбросы из сектора домашних хозяйств, отопление в которых осуществляется с помощью угля).
Applications for the summer academy and financial assistance from the Fund are collected by the International Foundation for the Law of the Sea, which will select candidates in consultation with the Tribunal on the basis of the criteria indicated in paragraph 8 above. Заявки на обучение в Летней академии и получение финансовой помощи собираются Международным фондом по морскому праву, который производит отбор кандидатов в консультации с Трибуналом на основании критериев, определенных в пункте 8 выше.
For some gender issues, such as the pay gap, paid parental leave and violence against women, more specific and detailed data are collected to meet user requirements. В отношении некоторых гендерных вопросов, таких как разрыв в зарплате, оплачиваемый отпуск для родителей и насилие в отношении женщин, собираются более конкретные и подробные данные, дабы соответствовать запросам пользователей.