Английский - русский
Перевод слова Code
Вариант перевода Республики

Примеры в контексте "Code - Республики"

Примеры: Code - Республики
The Armenian Code of Penal Procedure provides not only for the notification of a representative of the country concerned, but also for his or her presence. УПК Республики Армения предусматривает не только оповещение, но и присутствие представителя соответствующей страны.
From the moment of its entry into force in 1997, article 214 of the Republic of Lithuania Code of Administrative Offences has been applied in four cases. С момента вступления в силу в 1997 году статья 214 Кодекса Литовской Республики об административных правонарушениях применялась в четырех случаях.
At the end of 2009, the Parliament of the Republic of Uzbekistan adopted amendments to the Code on Administrative Liability, increasing penalties for the use of child labour. В конце 2009 года Парламент Республики Узбекистан принял поправки в Кодекс об административной ответственности, усиливающие ответственность за использование детского труда.
(h) Issuing licenses in accordance with the Customs Code and Kazakh legislation on licensing; осуществление лицензирования в соответствии с Таможенным кодексом и законодательством Республики Казахстан о лицензировании;
(c) Article 176/1 "Professional Organizations" of the Labor Code of the Republic of Albania. с) статье 176/1 "Профессиональные организации" Трудового кодекса Республики Албания.
According to article 23, paragraph 1, of the Electoral Code, electoral commissions operate for a period of five years. Согласно статье 23.1 Избирательного Кодекса Азербайджанской Республики, срок полномочий избирательных комиссий составляет 5 лет.
The Code applies to all the citizens of Kazakhstan, aliens and stateless persons who engage in a work activity in Kazakhstan. Действие Кодекса распространяется на граждан Республики Казахстан, иностранцев и лиц без гражданства, осуществляющих трудовую деятельность в Казахстане.
Prohibition of discrimination is a key principle underpinning the country's labour laws (art. 4, para. 3, of the Code). Запрещение дискриминации является одним из принципов трудового законодательства Республики Казахстан (пункт З статьи 4 Кодекса).
Cases related to the dissolution of marriage are considered by the courts as ordinary proceedings under the Code of Civil Procedure. Рассмотрение дел о расторжении брака производится судом в порядке искового производства, установленном Гражданско-процессуальным кодексом Кыргызской Республики.
Should it be necessary to confiscate designated goods, the Administrative Violations Code of the Republic of Latvia provides the customs authorities with the right to take appropriate actions. Если возникнет необходимость в конфискации указанных в списке товаров, Кодексом об административных правонарушениях Латвийской Республики таможенные власти наделяются правом на принятие соответствующих мер.
The provisions of article 48 of the Code, concerning the explanation to detainees of their rights and obligations are strictly observed. Строго соблюдаются требования по разъяснению им их прав и обязанностей, предусмотренных статьей 48 УПК Республики Узбекистан.
Children sentenced to custodial punishments are held in reform institutions in the manner prescribed by the Criminal Enforcement Code of the Republic of Azerbaijan. Дети, осужденные к наказанию в виде лишения свободы, содержатся в воспитательных учреждениях в установленном Кодексом исполнения наказаний Азербайджанской Республики порядке.
The Republic of Uzbekistan Labour Code provisions that pertain to women performing the functions of motherhood, as well as to benefits for youth in school, are regarded as positive discrimination. Установленные в Трудовом кодексе Республики Узбекистан положения, связанные с осуществлением женщинами функций материнства, а также льготами для учащейся молодежи, являются позитивной дискриминацией.
Those steps, supported by the special programme of the President of the Republic, would be complemented by the adoption of a Children's Code. Перечисленные меры, получившие поддержку в рамках специальной программы президента Республики, будут дополнены в результате принятия Кодекса прав ребенка.
Article 201 of the Administrative Liability Code establishes liability for failure to comply with the procedure for the organization and conduct of assemblies, meetings, street marches and demonstrations. Статьей 201 Кодекса Республики Узбекистан об административной ответственности предусмотрена ответственность за нарушение порядка организации и проведения собраний, митингов, уличных шествий или демонстраций.
Preferential treatment for women on the ground of pregnancy under the Labor Code of the Republic of Azerbaijan; преференциальное отношение к женщинам по причине беременности в соответствии с Законом о труде Азербайджанской Республики;
The Code limits the duration of periods in police custody to 48 hours, renewable on one occasion only following authorization by the State Prosecutor. Упомянутый Кодекс ограничивает продолжительность задержания 48 часами с возможностью одноразового продления с санкции Прокурора Республики.
Under article 601 of the Code, a person residing in Uzbekistan may be extradited if: В соответствии со статьей 601 данного Кодекса выдача лица, находящегося на территории Республики Узбекистан, может быть произведена в случаях:
The Housing Code of 24 December 1998 plays an important role in the realization of the right to housing. Важную роль в обеспечении прав человека на жилище играет Жилищный Кодекс Республики Узбекистан от 24 декабря 1998 г.
In 2007, the Code of Administrative Offences was supplemented by article 79-5 (Unlawful acts in family and domestic relations). В 2007 году Кодекс Республики Казахстан об административных правонарушениях дополнен статьей 79-5 "Противоправные действия в сфере семейно-бытовых отношений".
Labour Code of the Republic of Armenia (2004); Ь) Трудовой кодекс Республики Армения (2004 год);
Kazakhstan: Article 161 of the 2007 Environmental Code of Kazakhstan. Казахстан: статья 161 "Экологического кодекса Республики Казахстан" 2007 года.
In accordance with the Penalties Enforcement Code and departmental regulations, prisoners serve sentences in special-regime colonies separately from those sentenced for particularly dangerous repeat offences. В соответствии с Кодексом исполнения уголовных наказаний Республики Таджикистан и ведомственными нормативными документами, осужденные отбывают наказание в исправительных колониях особого режима отдельно от осужденных к лишению свободы при особо опасном рецидиве.
He later received an administrative fine for the violation of article 23.34, paragraph 1, of the Belarus Code of Administrative Offences. Позднее на него был наложен административный штраф за нарушение пункта 1 статьи 23.34 Кодекса Республики Беларусь об административных правонарушениях.
Article 225 of the Administrative Liability Code provides as follows: Статья 225 Кодекса Республики Узбекистан об административной ответственности закрепляет следующее положение: