| It's clearly abandoned. | Он точно кем-то брошен. |
| I don't, clearly. | Я не знаю, точно. |
| It's clearly a tough test. 6. | Это точно непростой тест 6? |
| They're clearly not. | Здесь их точно нет. |
| You're clearly feeling something. | Ты точно что-то ощущаешь. |
| You've clearly caught his eye. | Ты точно завладела его вниманием. |
| She clearly adores the child. | Она точно обожает ребенка. |
| He's clearly drunk or something. | Он точно был нетрезв. |
| It was clearly right here. | Оно точно было здесь. |
| It's clearly from him. | Это точно от него. |
| Brad is clearly the kingpin. | Бред точно должен быть главным |
| There's clearly no spot. | Там точно нет пятна. |
| That is clearly a mafioso's doing. | Это точно работа мафии. |
| He's clearly suffering from a mental illness. | Да он походу точно болен. |
| Lenny is clearly into me. | Ленни точно на меня запал. |
| Julian is clearly off the proverbial rails here. | Джулиан точно сошёл с катушек |
| She clearly didn't go out. | Её Величество точно не выходила. |
| He's clearly delusional or a psychotic. | Он точно глюконавт или псих. |
| Things are not clearly defined. | Точно ничего не ясно. |
| CSF sugar clearly is TB. | Спинномозговая жидкость - точно туберкулёз. |
| This is... is clearly the Darkhold's fault. | Это... точно вина Даркхолда. |
| Which they clearly did. | А они точно узнали. |
| it's clearly not me! | И уж точно - не я! |
| And they clearly were... | И они точно были... |
| I'm clearly not dead. | Я точно не мертв. |