Английский - русский
Перевод слова Cheaper
Вариант перевода Дешевле

Примеры в контексте "Cheaper - Дешевле"

Примеры: Cheaper - Дешевле
Minimum interest rate at which biogas electricity is cheaper than a centralized electricity system Минимальная процентная ставка, при которой электроэнергия, вырабатываемая установкой на биогазе, обходится дешевле, чем централизованное энергоснабжение
But even though they were cheaper to employ, their share in total employment had fallen massively. Однако, несмотря на то, что их труд стал дешевле, их доля в общей занятости резко сократилась.
Today, no one disputes that prevention is better, and cheaper, than reacting to crises after the fact. Сегодня никто не спорит, что предотвращение более эффективно и обходится дешевле, чем реагирование на кризисы после их возникновения.
Such systems tend to be cheaper than building a large dam, and prevent loss of water through evaporation. Такие системы, как правило, обходятся дешевле, чем строительство крупных плотин, и им не свойственна потеря воды в результате испарения.
On the other hand, a successful outcome would be cheaper for each partner. С другой стороны, каждому партнеру дешевле обойдется и успешный исход.
It was stated that electronic collection was cheaper and more effective, despite problems with electronic signature to ensure the authentication of the reports. Было указано, что электронный сбор данных дешевле и эффективнее, несмотря на существование проблемы электронной подписи, удостоверяющей подлинность докладов.
These are cheaper than, but just as durable as, traditional local materials. Они обходятся дешевле, чем традиционные местные материалы, но являются столь же надежными.
Single-bore double-track tunnels are generally cheaper to construct than double-bore tunnels. Как правило, строительство однотрубных двухпутных туннелей обходится дешевле сооружения двухтрубных туннелей.
One cannot repeat enough that prevention is cheaper than cure. Недостаточно только говорить, что профилактика дешевле лечения.
First of all, they are cheaper; we pay our soldiers much less than those people are paid. Прежде всего, они обходятся дешевле; мы платим своим солдатам намного меньше, чем получают все эти люди.
Now these forms are cheaper than print, the software tools are increasingly easy to use and most colleagues are able to produce electronic documents themselves. Сегодня эти формы обходятся дешевле, чем печатная продукция, программные средства становятся все более простыми в использовании и большинство сотрудников способны сами выпускать документы в электронной форме.
In many cases, coach transport is markedly cheaper and offers comparable quality of service. Во многих случаях междугородный автобусный транспорт значительно дешевле и предлагает сопоставимое качество услуг.
In the long run, solidarity is cheaper for all involved, while its absence could become ruinously expensive in the foreseeable future. В конце концов, солидарность дешевле для всех участников, а ее отсутствие может стать разорительно дорогой в обозримом будущем.
US consumers buy imports rather than American-made goods because imports are cheaper. Американские потребители покупают импортные товары, а не товары американского производства, потому что импорт дешевле.
Even the costliest policy of prevention is far cheaper, in lives and resources, than the least expensive use of armed force. Даже самая дорогостоящая политика предотвращения в человеческом измерении и ресурсах дешевле наименее дорогостоящего использования вооруженных сил.
Moreover, the sector could not be easily mechanized and peasant production is basically cheaper. Кроме того, механизировать труд в этом секторе нелегко, и крестьянское производство, как правило, дешевле.
The prices of imports from these major trading partners thus became cheaper. В результате стали дешевле импортные товары из этих основных торговых партнеров.
Let me conclude by stating the obvious: Peace is cheaper than war. В заключение позвольте мне высказать очевидную мысль: мир обходится дешевле войны.
E-mail emerged as a well-established primary means of communication as it is quicker and cheaper than traditional methods. Электронная почта стала хорошо зарекомендовавшим себя первичным средством связи, потому что она быстрее и дешевле традиционных методов.
Digital recordings, which were being introduced in any case for archival purposes, would be even cheaper. Цифровые записи, которые независимо от прочих обстоятельств вводятся для целей составления архива, обойдутся еще дешевле.
The above engagement should start early, because prevention is cheaper than reaction for both States and business enterprises. Такое взаимодействие следует начинать на раннем этапе, поскольку предупреждение дешевле реакции и для государств, и для субъектов предпринимательской деятельности.
Although peacekeeping is an expensive undertaking, it is far cheaper than its alternative - war. Несмотря на то, что миротворчество представляет собой дорогостоящую деятельность, оно, тем не менее, значительно дешевле военной альтернативы.
Manufacture and assembly of systems are also cheaper in developing countries that have some infrastructure in the battery and electronics industries. Производство и сборка установок в развивающихся странах, которые обладают определенной инфраструктурой в секторах по производству аккумуляторов и электронных устройств, также обходится дешевле.
In addition, OAU and subregional peacekeeping efforts are cheaper than those of the United Nations. Кроме того, миротворческие усилия ОАЕ и субрегиональных организаций обходятся дешевле, чем усилия Организации Объединенных Наций.
They are legal and cheaper than illicit drugs, and their use is more socially acceptable. Такие лекарственные средства разрешены к продаже и стоят дешевле запрещенных наркотиков, а их потребление является более приемлемым в обществе.