Английский - русский
Перевод слова Cheaper
Вариант перевода Дешевле

Примеры в контексте "Cheaper - Дешевле"

Примеры: Cheaper - Дешевле
The next machine that hits the shelves is either faster or cheaper. Очередной продаваемый компьютер обычно либо быстрее, либо дешевле.
It's a lot cheaper to make overseas calls with a computer. С компьютера намного дешевле звонить за границу.
Settling lawsuits would've been cheaper than a recall. Судебные процессы обошлись бы дешевле, чем отзыв с рынка.
You know, she loves animals... and they're a lot cheaper than snow leopards. Знаешь, она любит животных... а они намного дешевле, чем снежные барсы.
Fall has the advantage that the grapes are cheaper. Осенью классно то, что виноград дешевле.
I'll just wait until you go bankrupt and buy it even cheaper. Подожду пару недель до банкротства и куплю ещё дешевле.
Intraregional trade costs are of particular concern, as it is often cheaper for countries to trade with partners outside rather than inside the Asia and the Pacific region. Внутрирегиональные торговые издержки представляют особый интерес, так как зачастую для стран дешевле торговать с партнерами за пределами, а не в рамках Азиатско-Тихоокеанского региона.
Makes ERP implementation, maintenance and upgrade easier, cheaper and faster; Внедрение, техническое обслуживание и модернизация системы ОПР осуществляются проще, дешевле и быстрее;
The cost - a relatively minor $25 billion per year - would be almost 10 times cheaper than the Kyoto Protocol (and many more times cheaper than a standard Kyoto II). Ее стоимость относительно недорогая - 25 миллиардов долларов в год, что почти в 10 раз дешевле Киотского протокола (и в несколько раз дешевле стандартного Киото II).
Yet, the total also would be seven times cheaper than the Kyoto Protocol, and many times cheaper than the Copenhagen Protocol is likely to be. И тем не менее, сумма также была бы в семь раз дешевле, чем Киотский Протокол, и во много раз дешевле, чем скорее всего будет стоить Копенгагенский Протокол.
It'll be cheaper than paying you to stand around staring at it. Выйдет дешевле, чем платить тебе за то, что ты просто стоишь и смотришь на него.
I think that natural drugs will be replaced by synthetic ones which are cheaper to produce. Я думаю, что натуральные наркотики заменятся искусственными, которые намного дешевле, проще производить.
And you think we'd be cheaper? И ты думаешь, мы обойдёмся дешевле?
This approach would be five times cheaper than Kyoto and many more times cheaper than a Kyoto II. Такой подход был бы в пять раз дешевле нынешнего Киотского протокола и во много раз дешевле следующего подобного соглашения.
In fact, the poorer the country, the cheaper its labour, and hence the cheaper it is to provide these services. Более того, чем беднее страна, тем дешевле в ней труд, а значит, и оказание таких услуг обходится дешевле.
Well, catsup has more tomatoes, comes in a bigger bottle, is cheaper, but tastes just like ketchup. В томатном соусе больше помидор, продается в большей бутылке, дешевле, но вкус такой же как у кетчупа.
The only reason you stayed with dad, 'cause it was cheaper and easier to do that. Единственная причина, по которой ты остался с отцом - это потому что так было дешевле и проще.
This Audi is, give or take a few quid, £70,000 cheaper than the other two. Эта Ауди, плюс-минус несколько долларов, на $100.000 дешевле двух остальных.
And cheaper to implement, which is exactly why И дешевле в реализации, и именно поэтому
Then we could go to Hawaii. It'd be cheaper anyway. Тогда мы можем поехать на Гавайи Это даже будет дешевле
'Sooner they can book, cheaper it'll be.' Чем раньше забронируем, тем дешевле будет.
The new thing for us was although we built faster and cheaper we earned less. Новым для нас было то, что мы, строя быстрее и дешевле, стали меньше зарабатывать.
Perhaps we could arrange a hotel room for you. It'd be cheaper than sleeping here. Может заказать вам номер в гостинице, это будет дешевле, чем здесь.
They reckon as how that's cheaper, see? Они считают, что это дешевле, понимаешь?
The Sinai is cheaper than therapy, no? Синай дешевле, чем лечение, разве нет?