For many applications, measurements become more manageable and/or cheaper when the population is grouped into strata. |
Во многих случаях измерения становятся дешевле и/или более выполнимыми, когда население группируется в страту. |
Products in its stores are on average 8% to 27% cheaper than in major supermarkets. |
Продукты в его магазинах в среднем от 8% до 27% дешевле, чем в крупных супермаркетах. |
The cinema is cheaper on Wednesday. |
Завтра билеты в кино будут дешевле. |
In Germany, they are cheaper, you could buy a Beamer. |
В Германии машины дешевле, можно было купить "Бимер". |
The tiles are cheaper... and the future is brighter than it was under the owners. |
Продукция, которую они выпускают, дешевле... и будущее ярче, чем то, что у них было при собственниках. |
It'd be quicker and probably cheaper. |
Это будет быстрее и, наверное, дешевле. |
That would be cheaper than kitty litter. |
Она обошлась бы дешевле, чем наполнитель. |
It was cheaper and faster than any place around here. |
Это было быстрее и дешевле, чем тут. |
Reading you book was like therapy for me... but cheaper. |
Читать твою книгу было словно терапией для меня... но дешевле. |
And sometimes renting a car is actually cheaper than a long-term lease, so... |
И иногда взять машину напрокат действительно дешевле, чем брать в долгосрочную аренду, так что... |
I know one thing, new is definitely cheaper. |
К тому же, новое определённо дешевле. |
The other bakery is cheaper and better. |
Есть булочные, где и дешевле и вкуснее. |
Synthetic ingredients are cheaper, margins are better. |
Синтетические ингредиенты дешевле, маржа больше. |
It'd have been cheaper for me to get Gordon Ramsay round. |
Мне было бы дешевле нанять Гордона Рамзи. |
Go with me tomorrow before work, it'll be cheaper if we both go. |
Пойдем со мной завтра перед работой, это будет дешевле чем мы просто по одной сделаем. |
And medicine's cheaper over the border. |
К тому же за границей лекарство дешевле. |
I'll bet you Egyptian is still cheaper. |
Держу пари, египетский хлопок все равно дешевле. |
It was a little cheaper, too. |
Это было ещё и немного дешевле. |
It's 20,000 dollars cheaper to build a medical school than to keep people in jail. |
На 20000 долларов дешевле, чем держать людей в тюрьме. |
So I decided I would need to find a solution that is cheaper and faster. |
Поэтому мне необходимо было найти решение, которое бы оказалось быстрее и дешевле. |
UV disinfection plants are cheaper, they're easy to build. |
Станция по дезинфекции ультрафиолетом дешевле, легче построить. |
I bet you I get you a veterinarian who's cheaper. |
Готов биться об заклад, я найду тебе ветеринара и это будет дешевле. |
Maybe she thought it was cheaper to go there once a week than heat the tank. |
Возможно, она считала, что дешевле сходить туда раз в неделю, чем греть бак. |
It would be very expensive, of course although cheaper if many nations share the cost. |
Конечно же, это будет очень дорого, но если бы множество наций поделили расходы, это обошлось бы дешевле. |
But with today's much better technologies, more mature delivery channels and integrative design, we can do far more and even cheaper. |
Однако применяя улучшенные современные технологии, более совершенные каналы доставки и комплексный дизайн, мы можем произвести гораздо больше и ещё дешевле. |