Английский - русский
Перевод слова Cheaper
Вариант перевода Более дешевый

Примеры в контексте "Cheaper - Более дешевый"

Примеры: Cheaper - Более дешевый
The Cancer Institute had developed a cheaper test that could be made more widely available for detection of the condition. Институт рака разработал более дешевый вид анализа, который может быть использован более широко для обнаружения соответствующего состояния.
Transition from the more expensive tariff plan to the cheaper tariff plan not possible. Переход с дорогого на более дешевый тарифный план невозможен.
The new Federal Magistrates Service would provide a cheaper and more accessible mechanism for dealing with civil and family law cases, including discrimination. Более дешевый и более доступный механизм для разбирательства по делам в сфере гражданского и семейного права, включая дискриминацию, будет обеспечивать новая Федеральная магистратская служба.
and move to a cheaper state. и переехать в более дешевый штат.
They received a card which guaranteed free or cheaper access to public transport and allowed them to use certain health services free of charge. Инвалиды обеспечиваются карточкой, которая гарантирует им бесплатный или более дешевый проезд в общественном транспорте и позволяет им бесплатно пользоваться определенными медицинскими услугами.
If my bicycle is insured against theft, I might buy a cheaper lock for it, making it more likely that it will be stolen. Например, если мой велосипед застрахован от кражи, я могу купить более дешевый замок для него, увеличивая таким образом вероятность того, что он будет украден.
As indebted countries compete among themselves to offer cheaper labour to attract foreign direct investment (FDI), their labour standards are declining drastically. Когда страны-должники конкурируют друг с другом, предлагая более дешевый труд ради привлечения прямых иностранных инвестиций (ПИИ), их трудовые стандарты резко снижаются.
TAG is also looking at a cheaper, and easier to implement, but reliable option for linking the regions. ТКГ также изучает более дешевый и простой, но одновременно надежный вариант увязки данных по регионам.
It is in a country's interest to lower its import barriers so that it has cheaper access to goods and services that it cannot produce competitively. В интересах страны снижать барьеры перед импортом, с тем чтобы получить более дешевый доступ к товарам и услугам, которые эта страна не может произвести конкурентно.
Let us pledge to promote prevention, to ensure cheaper access to drugs and health care, and to respect the rights of those living with the disease. Давайте же обязуемся усилить профилактику, гарантируем более дешевый доступ к лекарственным препаратам и медицинскому обслуживанию, а также защитим права инфицированных людей.
The Federal Magistrates Service, recently established by the Government, would have concurrent human rights jurisdiction with the Federal Court and provide cheaper and faster access to justice in less complex cases. Параллельную правозащитную юрисдикцию с Федеральным судом будет иметь и обеспечит более дешевый и более быстрый доступ к правосудию по менее сложным делам учрежденная недавно правительством Федеральная магистратская служба.
A much sounder approach than Kyoto and its successor would be to invest more in research and development of zero-carbon energy technologies - a cheaper, more effective way to truly solve the climate problem. Гораздо более обоснованным подходом, чем Киото и его преемник, было бы увеличение инвестирования в научные исследования и разработки энергетических технологий с нулевым выбросом углерода - более дешевый и более эффективный способ действительно решить проблему климата.
The Ministry of Agriculture and Livestock attaches great importance to reorienting credit policy by making loans more widely available, introducing management systems to provide broader and cheaper access to loans and ensuring that loans are suitable, timely and actually granted to farmers. Министерство сельского хозяйства и животноводства придает большое значение переориентации кредитной политики с расширением доступа к кредитам, созданием оперативных систем, обеспечивающих более широкий и более дешевый доступ к кредитам, с тем чтобы эти кредиты были адекватными, своевременными и фактически предоставлялись этому сектору.
In addition, the high level of rural indebtedness to informal sources of credit has sparked great demand for the cheaper, more accessible credit offered under the HDI. Кроме того, высокий уровень задолженности в сельских районах перед неформальными источниками кредитования вызывает высокий спрос на более дешевый и более доступный кредит, предлагаемый в рамках ИРЧП.
Instead of promoting cultural diversity, it would represent simply a cheaper way of recognizing an essential skill, and would work against staff members whose mother tongue was not an official language of the United Nations. Это не будет содействовать обеспечению культурного разнообразия, а лишь будет представлять более дешевый способ признания основополагающих навыков и будет не в пользу сотрудников, чей родной язык не является официальным языком Организации Объединенных Наций.
There is a cheaper way. Есть более дешевый путь.
This levelling method is cheaper, simpler and very often more reliable in comparison to self levelling compounds method. Такой способ выравнивания более дешевый, простой и очень часто более надежный, чем выравнивание выравнивающими смесями.
if you make it from some sort of cheaper material, it'll actually crack in two. Если использовать более дешевый материал, каблук разломится надвое.
In the Russian Federation, the reduction in heroin availability caused by the significant rise in the volume of seized heroin in recent years had resulted in drug users turning increasingly to the cheaper and more accessible acetylated opium extracted from imported opium poppy seeds. В Российской Федерации сокращение наличия героина вследствие существенного увеличения объема ею изъятий в последние годы привело к тому, что все больше наркопотребителей переходят на более дешевый и доступный ацетилированный опий, экстрагируемый из ввозимых семян опийного мака.
A cheaper but less sensitive approach utilizes a 4-chloronaphthol stain with 1% hydrogen peroxide; the reaction of peroxide radicals with 4-chloronaphthol produces a dark purple stain that can be photographed without using specialized photographic film. Более дешевый, но менее чувствительный подход с использованием 4-хлоронафтольного окрашивания в смеси с 1 % перекисью водорода; реакция пероксидного радикала с 4-хлоронафтолом дает темно-коричневое окрашивание, которое регистрируется без использования специальной фотографической пленки.
However, the question whether it was in fact cheaper remained to be answered. Однако вопрос о том, действительно ли это более дешевый вариант, пока еще не получил исчерпывающего ответа.
They would be much more likely to embrace a cheaper, smarter, and more beneficial path of innovation. Они с большей вероятностью выберут более дешевый, более разумный и более прибыльный путь инноваций.
NPOs should not be used as a cheaper alternative to international staff and, in that context, they opposed the use of regional NPOs. НСС не должны использоваться как более дешевый вариант вместо международных сотрудников, и в этой связи они высказались против использования региональных НСС.
If you can find cheaper contact us and we will price match your offer. И если найдете более дешевый билет свяжитесь с нами и мы приравняем их стоимость.
Or if you want the cheaper over-the-counter option, Или если хотите более дешевый вариант, отпускаемый без рецепта