If we are actually serious about grand promises to keep global temperature rises below 2ºC, we obviously need to find ways of making this cheaper. |
Если мы серьезно настроены на выполнение больших обещаний и сдерживание роста глобальной температуры в пределах 2ºC, то нам, очевидно, нужно найти способы, чтобы сделать это дешевле. |
They named it "the country's most economical lunch", offering £200 to whoever could create a cheaper meal. |
Сэндвич с тостом назвали «самым экономичным обедом в стране» и объявили награду в двести фунтов стерлингов тому, кто сможет предложить блюдо дешевле. |
An earth and timber castle was cheaper and easier to erect than one built from stone. |
Замок из дерева стоил дешевле, и построить его было проще, чем замок из камня. |
Calling card's cheaper and the only person I call is Tommy and he's always drunk, so... |
Из автомата дешевле звонить, да и звоню я только Томи. А он постоянно пьян... |
Syd could get it a lot cheaper from the gangs, but Syd likes to deal with Jasper. |
Сид мог бы намного дешевле покупать у уличных банд, но Сид предпочитает Джаспера. |
I agree, but it would be cheaper to give him a free cottage, and work this land as it should be worked. |
Я согласен, но было бы дешевле дать ему бесплатный коттедж, и обрабатывать эту землю как должно. |
And of course, as you go back upstream, the components get smaller and therefore cheaper. |
Если вернуться назад к истоку энергии, можно убедиться в том, что элементы системы становятся меньше и потому дешевле. |
It was ugly, but at C$50, considerably cheaper than the original C$1,000 cost of the Lewis. |
Стоимость изготовление одной винтовки Хуота, обходилась в 50 канадских долларов, это значительно дешевле, чем оригинальная стоимость пулемёта Льюиса в C$1000. |
Instead of upgrading the load balancer, which is quite expensive dedicated hardware, it may be cheaper to forgo TLS offload and add a few Web servers. |
Вместо того, чтобы модернизировать балансировщик нагрузки, который стоит достаточно дорого специализированного оборудования, может быть дешевле отказаться от SSL разгрузки и добавить несколько веб-серверов. |
May I point out that my tomatoes are cheaper than your chips? |
Позвольте заметить, что мои томаты дешевле ваших чипсов. |
They'd known about it the whole time, of course, but it was cheaper to up their campaign contributions than to repair the damage. |
Они об этом, конечно, всегда знали, но дешевле было больше жертвовать на кампании политиков, чем возмещать нанесённый ущерб. |
His accountant showed him a spreadsheet that said it would be cheaper to keep Joey than to pay me alimony and child support. |
Его бухгалтер показал ему расчеты, из которых следовало, что для него будет дешевле оставить себе Джоуи, чем платить алименты мне и на ребёнка. |
TNCs found it cheaper and more convenient to transfer toxic wastes to Latin America and Africa where environmental laws were lax or absent. |
Для ТНК оказалось дешевле и удобнее вывозить токсичные отходы в Латинскую Америку и Африку, где экологическое законодательство было довольно мягким или вовсе отсутствовало. |
One thing, living in the open is cheaper than it is here in Tampico. |
Кроме того, походная жизнь дешевле, чем здесь, в Тампико. |
Well, then, which is cheaper? |
Хорошо, так что тогда дешевле? |
Everything is cards now, but in some ways, you know tapes are more reliable and cheaper. |
Все щас на карты пишут, но в некоторых случаях кассеты надёжней - и дешевле. |
Anyone thinking, "I could do that service better, I could deliver it cheaper," it's all available there. |
Для любого, кто считает, что может предоставить какую-то услугу лучше и дешевле, вся информация доступна здесь. |
The FCCA proceeds on the principle that it is cheaper in the long run for a family to build their own house than to rent a house. |
ФККА исходит из того принципа, что в долгосрочном плане каждой семье дешевле построить собственный дом, чем арендовать жилье. |
It is cheaper to increase the food production of already high-productivity ecosystems, than of ecosystems with inherent low productivity. |
В экосистемах, которые уже сами по себе являются высокопродуктивными, увеличить производство продовольствия дешевле, чем в экосистемах с имманентно низкой продуктивностью. |
(Laughter) Reading and writing DNA code is getting easier and cheaper. |
(Смех) Чтение и запись кода ДНК становятся всё легче и всё дешевле. |
You buy them one-way 'cause for some reason they're cheaper. |
Билеты в один конец просто стоят дешевле. |
This reduction can be achieved by using the most efficient technologies that are available today and are cheaper than increasing supply with the present average stock. |
Этого снижения можно добиться на основе использования наиболее эффективных технологий, которые имеются сегодня и внедрение которых обойдется дешевле, нежели увеличение объема энергоснабжения с опорой на имеющийся средний парк оборудования. |
In the finish, it'd be cheaper if I give you t'cow at the end of it all. |
И в итоге дешевле будет отдать вам корову, да и все. |
Mrs. BATACLAN (Philippines) asked why verbatim transcripts, which were longer than summary records, were nevertheless cheaper to produce. |
Г-жа БАТАКЛАН (Филиппины) спрашивает, почему составление стенограмм, которые длиннее, чем краткие отчеты, все же обходится дешевле. |
(Laughter) Reading and writing DNA code is getting easier and cheaper. |
(Смех) Чтение и запись кода ДНК становятся всё легче и всё дешевле. |