| Whoever he listens to, I'll build it cheaper. | Но кого бы он там не слушал, я построю все дешевле. |
| It is cheaper and quieter to settle out of court. | Дешевле и спокойнее все уладить без суда. |
| In the late 1870s, it was actually cheaper to import limestone from Michigan. | В конце 1870-х, было дешевле импортировать известняк из Мичигана. |
| And real estate is a lot cheaper out in the desert. | И недвижимость в пустыне намного дешевле. |
| No. - It's actually cheaper... togeneticallyengineerreal ones. | Вообще-то, дешевле... генетически сконструировать настоящих. |
| It'd be cheaper if he visited us. | Дешевле было бы ему приехать к нам. |
| Industrial energy was 71 per cent cheaper than the regional average, costing only 11 United States dollars per megawatt. | Промышленная электроэнергия на 71 процент дешевле, чем в среднем по региону, ее цена составляет лишь 11 долларов США за мегаватт. |
| This might be explained by the fact that some alternatives are cheaper. | Это, возможно, объясняется тем, что альтернативные средства дешевле. |
| The services of such an expert would be cheaper and better adapted to the needs of small enterprises. | Услуги такого рода специалистов будут дешевле и будут лучше адаптированы к потребностям малых предприятий. |
| The jointly produced tractor will be considerably cheaper compared to its foreign analogs. | Трактор совместного производства будет значительно дешевле иностранных аналогов. |
| Unfortunately, no chance to live in their own here, cheaper, its a certain tenants. | К сожалению, никаких шансов жить в своем собственном здесь дешевле, своих определенных арендаторов. |
| Delivering the goods is now cheaper because we have made the initial investments. | Сейчас обеспечивать результаты дешевле, поскольку мы сделали исходные капиталовложения. |
| Over drinks they start arguing over who has the cheaper necktie. | За напитками они начинают спорить, у кого галстук дешевле. |
| Activate our service, and talk much more cheaper. | Активируйте наши услуги, и звоните намного дешевле. |
| Some owners found it cheaper to have it replaced with conventional coil springs. | Некоторые владельцы посчитали что дешевле заменить её на обычные цилиндровые пружины. |
| This system is safer than previous closed-cycle diesel engines and steam turbines, cheaper than a nuclear reactor and quieter than either. | Эта система гораздо безопаснее предыдущих дизельных двигателей закрытого цикла и паровых турбин, дешевле реакторной установки и тише обеих схем. |
| The reality is that covering Britney is cheaper. | Реальность заключается в том, что освещение Бритни обходится дешевле. |
| Taxpayers want to see an efficiently functioning and cheaper executive power. | Налогоплательщики хотят, чтобы функционирование исполнительной власти было более эффективным и обходилось им дешевле. |
| The cheaper electricity is the more those countries will benefit. | Чем дешевле станет электроэнергия, тем больше от этого выиграют развивающиеся страны. |
| As regards desertification, prevention was cheaper than cure. | В борьбе с опустыниванием превентивные меры обходятся дешевле, чем устранение последствий. |
| She figured I was cheaper than flowers. | Она поняла, что я обойдусь ей дешевле чем цветы. |
| In-house testing has a higher measurement error, but it is cheaper. | Собственное же тестирование сопряжено с большей погрешностью измерений, но обходится дешевле. |
| Other things being equal, I choose the cheaper one. | При прочих равных я выберу тот, который дешевле. |
| Brown lives are cheaper than white ones. | Жизнь чернокожих стоит дешевле, чем белых. |
| It actually comes out to be cheaper than staying at a hotel. | Знаете, даже дешевле получается, чем в гостинице селиться. |