Whoever he listens to, I'll build it cheaper. |
Но кого бы он там не слушал, я построю все дешевле. |
It is cheaper and quieter to settle out of court. |
Дешевле и спокойнее все уладить без суда. |
In the late 1870s, it was actually cheaper to import limestone from Michigan. |
В конце 1870-х, было дешевле импортировать известняк из Мичигана. |
And real estate is a lot cheaper out in the desert. |
И недвижимость в пустыне намного дешевле. |
No. - It's actually cheaper... togeneticallyengineerreal ones. |
Вообще-то, дешевле... генетически сконструировать настоящих. |
It'd be cheaper if he visited us. |
Дешевле было бы ему приехать к нам. |
Industrial energy was 71 per cent cheaper than the regional average, costing only 11 United States dollars per megawatt. |
Промышленная электроэнергия на 71 процент дешевле, чем в среднем по региону, ее цена составляет лишь 11 долларов США за мегаватт. |
This might be explained by the fact that some alternatives are cheaper. |
Это, возможно, объясняется тем, что альтернативные средства дешевле. |
The services of such an expert would be cheaper and better adapted to the needs of small enterprises. |
Услуги такого рода специалистов будут дешевле и будут лучше адаптированы к потребностям малых предприятий. |
The jointly produced tractor will be considerably cheaper compared to its foreign analogs. |
Трактор совместного производства будет значительно дешевле иностранных аналогов. |
Unfortunately, no chance to live in their own here, cheaper, its a certain tenants. |
К сожалению, никаких шансов жить в своем собственном здесь дешевле, своих определенных арендаторов. |
Delivering the goods is now cheaper because we have made the initial investments. |
Сейчас обеспечивать результаты дешевле, поскольку мы сделали исходные капиталовложения. |
Over drinks they start arguing over who has the cheaper necktie. |
За напитками они начинают спорить, у кого галстук дешевле. |
Activate our service, and talk much more cheaper. |
Активируйте наши услуги, и звоните намного дешевле. |
Some owners found it cheaper to have it replaced with conventional coil springs. |
Некоторые владельцы посчитали что дешевле заменить её на обычные цилиндровые пружины. |
This system is safer than previous closed-cycle diesel engines and steam turbines, cheaper than a nuclear reactor and quieter than either. |
Эта система гораздо безопаснее предыдущих дизельных двигателей закрытого цикла и паровых турбин, дешевле реакторной установки и тише обеих схем. |
The reality is that covering Britney is cheaper. |
Реальность заключается в том, что освещение Бритни обходится дешевле. |
Taxpayers want to see an efficiently functioning and cheaper executive power. |
Налогоплательщики хотят, чтобы функционирование исполнительной власти было более эффективным и обходилось им дешевле. |
The cheaper electricity is the more those countries will benefit. |
Чем дешевле станет электроэнергия, тем больше от этого выиграют развивающиеся страны. |
As regards desertification, prevention was cheaper than cure. |
В борьбе с опустыниванием превентивные меры обходятся дешевле, чем устранение последствий. |
She figured I was cheaper than flowers. |
Она поняла, что я обойдусь ей дешевле чем цветы. |
In-house testing has a higher measurement error, but it is cheaper. |
Собственное же тестирование сопряжено с большей погрешностью измерений, но обходится дешевле. |
Other things being equal, I choose the cheaper one. |
При прочих равных я выберу тот, который дешевле. |
Brown lives are cheaper than white ones. |
Жизнь чернокожих стоит дешевле, чем белых. |
It actually comes out to be cheaper than staying at a hotel. |
Знаете, даже дешевле получается, чем в гостинице селиться. |