| This operation is often computationally cheaper than the explicit computation of the coordinates. | Эта операция часто вычислительно дешевле явных вычислений координат. |
| The fish here is cheaper than at home. | Рыба тут дешевле, чем у нас. |
| The belongings of the dead are cheaper than that. | Вещи, оставшиеся от мертвых, стоят дешевле. |
| You can look for something cheaper but then you'll risk the quality. | Ясно, ты можешь поискать, где дешевле, но тогда рискуешь качеством. |
| Honey, that's cheaper than cheap. | Дорогуша, это дешевле чем дешево. |
| It would be a pity, because we'll never find a cheaper place. | Было бы очень обидно, потому что мы никогда не найдем места дешевле. |
| I guess they provide more choice, and they are probably cheaper. | Думаю, что они обеспечивают более широкий выбор и они, вероятно, дешевле. |
| Even the shop floor can be swept better and cheaper by a Roomba robot than by any worker. | Даже торговая площадь может быть подметена лучше и дешевле роботом Roomba, чем любым работником. |
| Cutting methane is actually cheaper than cutting carbon. | Уменьшение выбросов метана в действительности дешевле, чем уменьшение выбросов углекислого газа. |
| And all that was cheaper than updating the surrounding sewer infrastructure. | И это дешевле, чем обновлять окружающую канализационную инфраструктуру. |
| As a result, energy will be significantly cheaper in the US than in Europe or China for the foreseeable future. | В результате, в обозримом будущем энергия для США будет значительно дешевле, чем для Европы или Китая. |
| Thanks to breakthroughs in information and communication, transferring those technologies is becoming cheaper and safer. | Благодаря прорыву в информационных средствах и средствах связи, передача этих технологий становится все дешевле и безопаснее. |
| Such a system is relatively expensive to manage, but it is cheaper than the costs of not having it. | Иметь такую систему относительно дорого, однако это дешевле, чем затраты связанные с ее отсутствием. |
| It's 20,000 dollars cheaper to build a medical school than to keep people in jail. | На 20000 долларов дешевле, чем держать людей в тюрьме. |
| But with today's much better technologies, more mature delivery channels and integrative design, we can do far more and even cheaper. | Однако применяя улучшенные современные технологии, более совершенные каналы доставки и комплексный дизайн, мы можем произвести гораздо больше и ещё дешевле. |
| Drugs are cheaper and more available than ever, and consumption has risen globally. | Наркотики дешевле и доступнее, чем когда-либо, их потребление глобально растёт. |
| That's cheaper than today's gasoline, even in the U.S. | Так что наше предложение уже дешевле бензина, даже в Штатах. |
| But our cars are actually going to be cheaper than gasoline cars. | Но наши машины будут дешевле бензиновых. |
| If you're trying to blow off steam, squats would be cheaper. | Если вы хотите выпустить пар, приседания дешевле обойдутся. |
| And I bet we can rent it out for way cheaper than the big studios. | И мы сможем арендовать ее намного дешевле, чем большие студии. |
| It's a lot cheaper than therapy, so... | Это дешевле, чем терапия, так что... |
| I'll always go a penny cheaper. | Я буду продавать на пенс дешевле. |
| They're lighter, cheaper, and have twice the tensile strength. | Они легче, дешевле, и предел прочности на разрыв больше в два раза. |
| He thought it was safer and cheaper to stay in his truck. | Он думал, что будет безопаснее и дешевле оставаться в грузовике. |
| Protecting water at its source can be cheaper and more efficient than treating it after it has already been polluted. | Защита воды в источнике может быть дешевле и эффективнее, чем лечение его после того, как он уже загрязнен. |