This operation is often computationally cheaper than the explicit computation of the coordinates. |
Эта операция часто вычислительно дешевле явных вычислений координат. |
The fish here is cheaper than at home. |
Рыба тут дешевле, чем у нас. |
The belongings of the dead are cheaper than that. |
Вещи, оставшиеся от мертвых, стоят дешевле. |
You can look for something cheaper but then you'll risk the quality. |
Ясно, ты можешь поискать, где дешевле, но тогда рискуешь качеством. |
Honey, that's cheaper than cheap. |
Дорогуша, это дешевле чем дешево. |
It would be a pity, because we'll never find a cheaper place. |
Было бы очень обидно, потому что мы никогда не найдем места дешевле. |
I guess they provide more choice, and they are probably cheaper. |
Думаю, что они обеспечивают более широкий выбор и они, вероятно, дешевле. |
Even the shop floor can be swept better and cheaper by a Roomba robot than by any worker. |
Даже торговая площадь может быть подметена лучше и дешевле роботом Roomba, чем любым работником. |
Cutting methane is actually cheaper than cutting carbon. |
Уменьшение выбросов метана в действительности дешевле, чем уменьшение выбросов углекислого газа. |
And all that was cheaper than updating the surrounding sewer infrastructure. |
И это дешевле, чем обновлять окружающую канализационную инфраструктуру. |
As a result, energy will be significantly cheaper in the US than in Europe or China for the foreseeable future. |
В результате, в обозримом будущем энергия для США будет значительно дешевле, чем для Европы или Китая. |
Thanks to breakthroughs in information and communication, transferring those technologies is becoming cheaper and safer. |
Благодаря прорыву в информационных средствах и средствах связи, передача этих технологий становится все дешевле и безопаснее. |
Such a system is relatively expensive to manage, but it is cheaper than the costs of not having it. |
Иметь такую систему относительно дорого, однако это дешевле, чем затраты связанные с ее отсутствием. |
It's 20,000 dollars cheaper to build a medical school than to keep people in jail. |
На 20000 долларов дешевле, чем держать людей в тюрьме. |
But with today's much better technologies, more mature delivery channels and integrative design, we can do far more and even cheaper. |
Однако применяя улучшенные современные технологии, более совершенные каналы доставки и комплексный дизайн, мы можем произвести гораздо больше и ещё дешевле. |
Drugs are cheaper and more available than ever, and consumption has risen globally. |
Наркотики дешевле и доступнее, чем когда-либо, их потребление глобально растёт. |
That's cheaper than today's gasoline, even in the U.S. |
Так что наше предложение уже дешевле бензина, даже в Штатах. |
But our cars are actually going to be cheaper than gasoline cars. |
Но наши машины будут дешевле бензиновых. |
If you're trying to blow off steam, squats would be cheaper. |
Если вы хотите выпустить пар, приседания дешевле обойдутся. |
And I bet we can rent it out for way cheaper than the big studios. |
И мы сможем арендовать ее намного дешевле, чем большие студии. |
It's a lot cheaper than therapy, so... |
Это дешевле, чем терапия, так что... |
I'll always go a penny cheaper. |
Я буду продавать на пенс дешевле. |
They're lighter, cheaper, and have twice the tensile strength. |
Они легче, дешевле, и предел прочности на разрыв больше в два раза. |
He thought it was safer and cheaper to stay in his truck. |
Он думал, что будет безопаснее и дешевле оставаться в грузовике. |
Protecting water at its source can be cheaper and more efficient than treating it after it has already been polluted. |
Защита воды в источнике может быть дешевле и эффективнее, чем лечение его после того, как он уже загрязнен. |