| Commander Goldwing, go and get that flag back before Carson destroys it. | Командир Голдвинг, добудьте флаг, пока до него не добрался Карсон. |
| Richard Carson has just admitted that he's a shameless crook. | Ричард Карсон только что признал, что он бесстыдный жулик! |
| You didn't see a lad called Harry Carson, for instance? | Вы не видели человека по имени Гарри Карсон? |
| If Harry Carson hadn't killed Alfred Peachment... | Если Гарри Карсон не убивал Альфреда Пичмента, |
| Yes, Mr. Carson, this is the L.A.P.D... | да, мистер Карсон, это полиция |
| Every weekday between 2:25 and 2:50 she comes through here on her way to pick up her kids at Kit Carson Elementary. | Каждый день примерно с 14:25 до 14:50, она проезжает здесь по пути за своими детьми в начальную школу Кит Карсон. |
| I haven't got a moment and, as Mr Carson says, you are the First Footman. | У меня нет ни минуты, а вы, как сказал мистер Карсон, первый лакей. |
| Well, I've got a lot on my plate, Mr Carson. | Я слишком много на себя взял, мистер Карсон. |
| Carson, have you been over-working him? | Карсон, вы дали ему слишком много работы? |
| I'm looking at an image of you from the disciplinary barracks at Fort Carson. | Я смотрю на ваше фото из Форт Карсон, исправительного заведения. |
| Well, there are more important things to worry about than whether or not Carson minds serving cocktails. | Есть более важные вещи, о которых стоит беспокоиться, чем собирается ли Карсон готовить коктейли. |
| Mr Carson, are you all right? | Мистер Карсон, вы хорошо себя чувствуете? |
| Mr Carson, I thought I might walk down to the village, if you've no objection. | Мистер Карсон, если вы не против, я хотел бы сходить в деревню. |
| Carson, the elder statesman, would steer things as he's always done. | А Карсон, как опытный руководитель, будет следить за всем, как и раньше. |
| Have you ever heard of anyone by the name of Bill Carson? | Слышали ли вы когда-нибудь, о человеке по имени Билл Карсон? |
| All right, Dr. Carson, so let's talk about how we do a nerve graft. | Хорошо, доктор Карсон, расскажите, как Вы будете делать пересадку нерва. |
| Several activities have been developed in the first biennium of the initiative, under the chairmanship of Ms. C. Carson, Director of the Statistics Department of IMF. | В первый двухгодичный период осуществления этой инициативы под председательством директора Статистического департамента МВФ г-жи Карсон было разработано несколько мероприятий. |
| Organisers: Carol Carson, Anne Harrison, OECD, IMF | Организаторы: Кэрол Карсон, Анне Харрисон, ОЭСР, МВФ |
| Author: Carol Carson and Ivo Havinga | Авторы: Кэрол Карсон и Иво Хавинга |
| Author: Carol Carson, SNA Update project manager | Автор: Кэрол Карсон, руководитель проекта по обновлению СНС |
| Peter van de Ven will write to Carol Carson and ISWGNA to inform them about the decision of the LG. | Петер ван дер Вен направит письмо Кэрол Карсон и МРГНС, с тем чтобы проинформировать их о решении РГ. |
| Wayne Carter, Madison Alva, Ryan Carson, | Вейн Картер, Медисон Альва, Райан Карсон, |
| Well, that's an excellent plan, Carson! | Ну, это превосходный план, Карсон! |
| Carson, how are you feeling? | Карсон, как вы себя чувствуете? |
| You'd be Mary Carson's brother? | Должно быть, вы брат Мэри Карсон? |