Then when do you need me, Mr Carson? |
А я-то когда вам понадоблюсь, мистер Карсон? |
Mr Carson, please may I make a telephone call? |
Мистер Карсон, можно мне позвонить? |
Carson, could you ask Mrs Hughes to join us in the drawing room? |
Карсон, попросите миссис Хьюз присоединится к нам в гостинной. |
Mrs Hughes, doesn't Carson deserve a wedding in this house? |
Миссис Хьюз, но разве Карсон не заслуживает свадьбы в этом доме? |
In the winter, when we would go to Carson Springs, it's where we'd stay - Stoney Ridge. |
Зимой, когда мы направлялись в Карсон Спрингс, место, где мы останавливались - Стоуни Ридж. |
Could you lower it a bit, please, Mr Carson? |
Мистер Карсон, пожалуйста, опустите пониже. |
Mr Carson has suggested we might have dinner in our cottage tonight, so I thought I'd ask your advice. |
Мистер Карсон хочет, чтобы мы сегодня поужинали в коттедже, и я подумала спросить вашего совета. |
What about me, Mr Carson? |
А что мне делать, мистер Карсон? |
Now I've got you all here, and before Carson comes in, I have something to say. |
Теперь мы все в сборе, и до того, как Карсон войдет, я кое-что скажу. |
Carson, will you please tell Mrs Hughes? |
Карсон, передайте, пожалуйста, миссис Хьюз. |
Carson, could we have some more coffee, please? |
Карсон, не принесёте ли ещё кофе? |
Sir Edward Carson, Lord Queensberry's counsel, used quotes from the novel against Wilde and questioned him about his associations with young working men. |
Сэр Эдвард Карсон, адвокат Куинсберри, использовал цитаты из романа против Уайльда и расспрашивал его о его связях с молодыми мужчинами. |
From 1982 to 1987, Carson worked as a teacher in Torrey Pines High School in San Diego, California. |
С 1982 по 1987 год Карсон преподавал в школе «Торри Пайнс» в Сан-Диего, штате Калифорния. |
One day, Max meets Kate Carson, a young and attractive magazine reporter preparing a story on the cloning research at the university. |
Однажды к Максу в лабораторию пришла Кейт Карсон, молодая и привлекательная журналистка, которая увлекалась генетикой в университете. |
Late in the 1950s, Carson turned her attention to conservation, especially some problems that she believed were caused by synthetic pesticides. |
В конце 1950-х годов Карсон обратила внимание на проблемы охраны окружающей среды, особенно те, которые, по её мнению, были вызваны синтетическими пестицидами. |
On January 29, 2018, it was announced that Sofia Carson had been cast in the role of Ava, one of the series' protagonists. |
29 января 2018 года стало известно, что София Карсон получила роль Авы, одной из главных героинь телесериала. |
Immediately after these events Stockton dispatched a courier (the celebrated Kit Carson) to inform Washington of the proceedings and details of his conquest of California. |
Сразу после этих событий Стоктон отправляется курьером (знаменитый Кит Карсон), чтобы проинформировать Вашингтон о процедурах и подробности его завоевания Калифорнии. |
According to environmental engineer and Carson scholar H. Patricia Hynes, Silent Spring altered the balance of power in the world. |
По утверждению ученицы Карсон, инженера-эколога Патрисии Хайнс (Н. Patricia Hynes), «"Безмолвная весна" изменила баланс сил в мире. |
On June 3, 2013, BP sold ARCO and the Carson Refinery to Tesoro for $2.5 billion. |
З июня 2013 года ВР продала АРКО и НПЗ Карсон Tesoro за 2,5 млрд долларов. |
Silent Spring, Carson's best-known book, was published by Houghton Mifflin on 27 September 1962. |
«Безмолвная весна» - самая знаменитая книга Рейчел Карсон - была впервые издана 27 сентября 1962 года издательством Houghton Mifflin. |
She received the Rachel Carson Legacy Award in 1988 and in 1996 was inducted into the Virginia Communications Hall of Fame. |
В 1988 получила награду Рэйчел Карсон и в 1996 году вошла в Зал славы Virginia Communications. |
Carson lived nearby, and one day when Buzz and I were out for a walk she hailed us from her doorway. |
Карсон жила неподалеку, и однажды, когда мы с Баззом вышли на прогулку, она встречала нас у дверей своего дома. |
Looking back down the hill, Carson saw approximately 40 men get up out of the rice paddies and go over to a tank at a roadblock position. |
Наблюдая с высоты Карсон увидел, как примерно 40 человек поднимаются из рисовых полей и переходят к танку на позиции у блокпоста. |
Why does Mr Carson let you do that? |
Почему мистер Карсон позволяет тебе этим заниматься? |
Please give my thanks to Mrs. Carson for a delightful day. |
Передайте мою благодарность миссис Карсон за прекрасно проведенный день |