Английский - русский
Перевод слова Bureau
Вариант перевода Президиумом

Примеры в контексте "Bureau - Президиумом"

Примеры: Bureau - Президиумом
The Conference will have before it for adoption the report on credentials to be submitted by the Bureau. Конференция рассмотрит на предмет утверждения доклад о проверке полномочий, представленный Президиумом.
2/ Technical papers will require approximately 6 to 9 months for preparation, review and release by the Bureau of the IPCC. 2/ Для подготовки, обзора и издания технических документов Президиумом МГЭИК потребуется приблизительно шесть-девять месяцев.
It was agreed that a new draft should be prepared by the secretariat, in consultation with the Bureau and other interested delegations. Было условлено поручить секретариату подготовить в консультации с Президиумом и другими заинтересованными делегациями новый проект.
The review was undertaken after consulting with the Bureau. Обзор проводился после консультаций с Президиумом.
The secretariat presented the draft provisional agenda for the third ordinary meeting of the Parties, prepared in consultation with the Bureau. Секретариат представил проект предварительной повестки дня третьего очередного совещания Сторон, подготовленный в консультации с Президиумом.
The secretariat presented the document on elements for a reporting mechanism under the Protocol which had been prepared by the Bureau. Секретариат представил документ об элементах для механизма представления отчетности согласно Протоколу, который был подготовлен Президиумом.
The Chair introduced the document on a draft decision on financial arrangements which had been prepared by the Bureau. Председатель представил документ по проекту решения о финансовых механизмах, который был подготовлен Президиумом.
It also undertook a reflection on its Strategic Objectives on the basis of proposals made by the Bureau. Он также провел анализ своих стратегических целей на основе предложений, представленных Президиумом.
The matter should nonetheless have been dealt with by the Bureau prior to the opening of the session. В любом случае этот вопрос следует решить с Президиумом до открытия сессии.
My delegation approves the report presented by the Bureau for the organization of the work of the General Assembly. Моя делегация одобряет представленный президиумом доклад об организации работы Генеральной Ассамблеи.
The Working Group discussed a draft decision on strategic environmental assessment prepared by the Bureau. Рабочая группа обсудила проект решения о стратегической экологической оценке, подготовленный Президиумом.
The Executive Committee would work in close cooperation with the Bureau of the ECE Committee on Environmental Policy. Исполнительный комитет будет работать в тесном сотрудничестве с Президиумом Комитета ЕЭК по экологической политике.
Lead Party: To be implemented by the joint secretariat, the Bureau and all focal points. Сторона-руководитель: Будет осуществляться совместным секретариатом, Президиумом и всеми координационными пунктами.
It recommended to the secretariat that it consult with the Bureau as modifications take place in the Conference design. Он рекомендовал секретариату консультироваться с президиумом при внесении изменений в формат Конференции.
Lead Party: None, to be implemented by the Bureau, with the assistance of the secretariat. Сторона-руководитель: Не предусматривается; деятельность будет осуществляться Президиумом при содействии секретариата.
The draft of the Cavtat declaration as prepared for the Bureau was presented. Был представлен проект Кавтатской декларации, подготовленный Президиумом.
This proposal had yet to be approved by the Bureau of the Industrial Accidents Convention. Это предложение пока еще не одобрено Президиумом Конвенции по промышленным авариям.
The letter and the response were circulated to the Bureau. Письмо и ответ на него были распространены Президиумом.
The Chair explained the changes introduced by the Bureau in relation to the earlier draft. Председатель пояснил внесенные Президиумом изменения по отношению к предыдущему проекту.
The Chair also agreed to take up the issue with the Protocol's Bureau. Председатель также согласился заняться этим вопросом вместе с Президиумом Протокола.
Following consultations with the Bureau, the President made proposals regarding the organization of work. Проконсультировавшись с Президиумом, Председатель внес предложения относительно организации работы.
Several of the recommendations detailed in the report can be implemented immediately by the Bureau and the secretariat of the Economic and Social Council. Некоторые из содержащихся в докладе рекомендаций могут быть реализованы уже сейчас Президиумом и секретариатом Экономического и Социального Совета.
After consultation with the Bureau, the following information can be made available on the arrangements for the Cancun conference. З. После консультаций с Президиумом можно представить следующую информацию об организационных мероприятиях для Канкунской конференции.
The agenda and programme of the session would be finalized by the Bureau at its fifth meeting. Повестка дня и программа сессии будут доработаны Президиумом на его пятом совещании.
Closer cooperation between the Committee's Bureau and the governing bodies of the MEAs is taking place through informal joint meetings. Укрепление сотрудничества между Президиумом Комитета и руководящими органами МПОС осуществляется путем проведения неофициальных совместных совещаний.