He subsequently visited Athens, Ankara and London, the capitals of the three Guarantor Powers, as well as Brussels. |
Затем он посетил Афины, Анкару и Лондон, столицы трех держав-гарантов, и Брюссель. |
Annual report 1995-1996 - Ministry of the French-speaking Community, Brussels, 1997. |
Справочник 1995-1996 гг. - Министерство по делам Франкоязычного сообщества - Брюссель, 1997 г. |
Thirty-first session of the Euro-Mediterranean Conference, Brussels, 8 February 2006. |
Тридцать первая сессия Евро-средиземноморской конференции, Брюссель, 8 февраля 2006 года. |
He also visited Brussels and met with senior officials of the European Commission and the European Union. |
Он также посетил Брюссель и встретился со старшими должностными лицами Европейской комиссии и Европейского союза. |
Brussels, Belgium, December 2009 (Mr. Malcolm Evans). |
Брюссель (Бельгия), декабрь 2009 года (г-н Малколм Эванс). |
In addition, "Brussels" undertakes or finances most research activities in this area. |
Кроме того, "Брюссель" предпринимает или финансирует большую часть исследовательской деятельности в этой сфере. |
1998-2001 First Secretary, Permanent Delegation of Norway to NATO, Brussels, Belgium. |
1998 - 2001 годы первый секретарь постоянной делегации Норвегии в НАТО, Брюссель, Бельгия. |
December 2009: Round-Table on Detention Conditions in the EU (Brussels). |
Декабрь 2009 года: встреча за круглым столом, посвященная условиям содержания под стражей в ЕС (Брюссель). |
During the current reporting period he visited Brussels, London, Paris, Prague, Strasbourg, Sydney, Vienna and Washington. |
В течение нынешнего отчетного периода он посетил Брюссель, Лондон, Париж, Прагу, Страсбург, Сидней, Вену и Вашингтон. |
Therefore, the task force will return to Brussels in late April 2009 to complete the dialogue. |
Поэтому в конце апреля 2009 года целевая группа возвратится в Брюссель для завершения диалога. |
Trip to Brussels isn't a bad deal. |
Поехать в Брюссель не так уж и плохо. |
Brussels, 28 and 29 June 2011 |
Брюссель, 28 и 29 июня 2011 года |
Brussels, Belgium, 5 October 2004 |
Брюссель, Бельгия, 5 октября 2004 года |
BRUSSELS - President Barack Obama's first appearances outside North America - in London, Strasbourg, Prague, and Istanbul - galvanized world attention. |
БРЮССЕЛЬ - Первые публичные выступления президента Барака Обамы за пределами Северной Америки - в Лондоне, Страсбурге, Праге и Стамбуле - привлекли к нему внимание мировой общественности. |
International Legal Conference on Marine Pollution Damage, Brussels, |
На Международной правовой конференции по ущербу от загрязнения морской среды, Брюссель, альтернативный представитель |
BRUSSELS - European policymakers have decided that they must be seen to be "doing something" about youth unemployment. |
БРЮССЕЛЬ - Принимающие решения политические деятели Европы решили, что они должны создавать впечатление, что они «делают что-то» по проблеме безработицы молодежи. |
London, Brussels, Breslau and you? |
Лондон, Брюссель, Бреслау, а ты? |
(Paris and Brussels, 23 June 1995) |
(Париж и Брюссель, 23 июня 1995 года) |
5 May 1995: Chairman of the symposium "International cooperation in criminal matters and legal protection", European Parliament, Brussels. |
5 мая 1995 года: председатель симпозиума на тему "Международное сотрудничество в уголовных вопросах и правовая защита", Европейский парламент, Брюссель. |
and Non-racial Election, Brussels, 28 February and |
нерасовых выборах в Южной Африке, Брюссель, 28 февраля и |
1974 Seminar on industrial information, Brussels |
1974 год Семинар по вопросам промышленной информации, Брюссель |
Ministers, Brussels, 7 November 1996 |
Европейского союза, Брюссель, 7 ноября 1996 года |
Participation in SECI Meeting on Financing SMEs, Brussels, 14-15 October 1998 |
Участие в работе совещания ИСЮВЕ по вопросу о финансировании МСП, Брюссель, 14-15 октября 1998 года |
The Standing Committee also discussed military representation abroad and agreed that, initially, representatives would be posted to Washington, Brussels and Vienna. |
Постоянный комитет обсудил также вопрос о военных представителях за рубежом и согласился, что на первом этапе представители будут направлены в Вашингтон, Брюссель и Вену. |
Advisory services in connection with SECI Danube project, Brussels, 11-12 March 2003 |
Оказание консультативных услуг в связи с Дунайским проектом ИСЮВЕ, Брюссель, 11-12 марта 2003 года. |