Английский - русский
Перевод слова Brussels
Вариант перевода Брюссель

Примеры в контексте "Brussels - Брюссель"

Примеры: Brussels - Брюссель
During President Hassan Sheikh's visit to Brussels on 30 and 31 January 2013, Hashara was the key broker of a meeting between the President and a delegation from Eritrea. В ходе поездки Хасана Шейха в Брюссель 30 и 31 января 2013 года Хашара был основным посредником в ходе встречи между президентом и делегацией Эритреи.
Introductory and closing remarks at the EU Fundamental Rights Agency European Conference on Roma Housing, Brussels, Belgium, October 2009 Вступительные и заключительные замечания на Европейской конференции по вопросам жилищного обеспечения цыган, организованной Агентством ЕС по основным правам человека (Брюссель, Бельгия, октябрь 2009 года).
We don't know how this recording found its way to Internet, but for sure it will trigger a huge scandal, rocking the political scenes in Warsaw, Rome and Brussels. Не знаем, как эта запись попала в интернет, но это может означать начало огромного скандала, который потрясет не только нашу политическую сцену, но также Рим и Брюссель...
Brussels, there's nothing there! Брюссель, там же ничего нет!
Seminar on "Fostering Internet Enterprise Development by Governments and by Large Companies through Subcontracting", in Brussels in October 2004; семинар на тему "Содействие со стороны правительств и крупных компаний развитию предпринимательства на базе Интернета с помощью субподряда", Брюссель, октябрь 2004 года;
After fulfilling the final political requirement for the signing of the Agreement, we expect that Brussels will inform us of the date for the signing ceremony. После выполнения последнего политического требования для подписания этого соглашения мы надеемся, что Брюссель проинформирует нас о дате церемонии подписания соглашения.
The organizations also took part in the OSCE Conference on Tolerance and the Fight against Racism, Xenophobia and Discrimination (Brussels, September 2004), where they presented a paper entitled "An integrated methodology to promote intercultural comprehension and respect for diversity". Эти организации принимали также участие в организованной ОБСЕ Конференции по вопросам терпимости и борьбы с расизмом, ксенофобией и дискриминацией (Брюссель, сентябрь 2004 года), где они представили документ, озаглавленный «Комплексная методология поощрения межкультурного восприятия и уважения к многообразию».
The reasons given included the unwillingness of a number of staff of the former information centres to move to Brussels, necessitating expensive buyouts of their contracts. В числе указанных причин были нежелание ряда сотрудников бывших информационных центров переезжать в Брюссель, в связи с чем пришлось заплатить значительные суммы откупных по их контрактам.
The Prosecutor has consulted regularly with Governments outside the region (including visits to Athens, Berlin, Brussels, London, Madrid, Paris, Rome, Stockholm, Strasbourg and Washington, D.C.). Обвинитель постоянно консультировалась с правительствами стран, расположенных за пределами этого региона (включая визиты в Афины, Берлин, Брюссель, Вашингтон, О.К., Лондон, Мадрид, Париж, Рим, Стокгольм и Страсбург).
By car: From Brussels, Paris, Lyon, Marseille, Nimes, Montpellier, Toulouse, Bordeaux. Дорогой через города: От Брюссель, Париж, Лион, Марсель, Ним, Монпелье, Тулуза, Бордо.
Edouard van Remoortel (30 May 1926 in Brussels - 16 May 1977 in Paris) was a Belgian conductor. Эдуар ван Ремортель (фр. Edouard van Remoortel; 30 мая 1926, Брюссель - 16 мая 1977, Париж) - бельгийский дирижёр.
On 16 March, Antonis Remos began his first European tour in Brussels, Stuttgart, Frankfurt, Nuremberg, Düsseldorf, Amsterdam, the Stockholm, London, Istanbul, Belgrade, Tel Aviv. 16 марта 2009 года Антонис Ремос начал своё первое европейское турне: Брюссель, Штутгарт, Франкфурт, Нюрнберг, Дюссельдорф, Амстердам, Стокгольм, Лондон, Стамбул, Белград, Тель-Авив.
Brussels is considered the "chocolate capital of the world" because it is home to more chocolate factories than any other city on earth. Брюссель считается «шоколадной столицей мира», так как здесь находится самое большое число шоколадных фабрик среди всех городов мира.
It was drawn up in absolute secrecy by small teams totalling approximately two dozen officials at the EU Commission (Brussels), the European Central Bank (Frankfurt) and the IMF (Washington). Он был разработан в условиях абсолютной секретности небольшими группами, насчитывающими около двух десятков должностных лиц из Комиссии ЕС (Брюссель), Европейского Центрального банка (Франкфурт) и МВФ (Вашингтон).
BRUSSELS - If the financial crisis is global, it is said, then the solution must be global: an international financial system that works better. БРЮССЕЛЬ - Если финансовый кризис и в самом деле является глобальным, как об этом говорят, то и его решение должно носить глобальный характер, а именно - лучше функционирующая международная финансовая система.
BRUSSELS - The global financial crisis that erupted in full force in 2008 affected Europe and the United States in a very similar way - at least at the start. БРЮССЕЛЬ - Мировой финансовый кризис, разразившийся в полную силу в 2008 году, оказывал очень схожее воздействие на Европу и Соединенные Штаты - по крайней мере, в начале.
BRUSSELS - In capitals East and West, one question currently looms large: "Who lost Ukraine?" БРЮССЕЛЬ - В столицах Востока и Запада один вопрос сегодня принимает угрожающие размеры: «Кто потерял Украину?».
BRUSSELS - With inflation in the eurozone stubbornly remaining on a downward trajectory, pressure on the European Central Bank to do "something" to prevent outright deflation is growing. БРЮССЕЛЬ - Так как инфляция в еврозоне упорно остается на нисходящей траектории, то давление на Европейский центральный банк растет и все ожидают, что он сделает «что то» и предотвратит полную дефляцию.
BRUSSELS - The International Monetary Fund now estimates a 30% risk of deflation in the eurozone, and growth figures within the monetary union continue to disappoint. БРЮССЕЛЬ - Международный валютный фонд (МВФ) оценивает сегодня риск вероятности дефляции еврозоны в 30%, и цифры роста экономики еврозоны продолжают разочаровывать МВФ.
BRUSSELS - What should the G-20 do to prepare us to confront food crises, now and in the future? БРЮССЕЛЬ. Что должна сделать «Большая двадцатка», чтобы подготовить нас к противостоянию продовольственным кризисам сейчас и в будущем?
BRUSSELS - The most visible symptom of the crisis in the eurozone has been the high and variable risk premiums that its peripheral countries now must pay on their public debt. БРЮССЕЛЬ - Наиболее очевидным симптомом кризиса еврозоны стали высокие и разнообразные надбавки за риск, которые теперь страны, находящиеся на ее периферии, должны выплачивать по государственным задолженностям.
Locations include: Rome, Italy; Brussels, Belgium; Barcelona, Spain; Mexico City, Mexico; Paris, France; and London, England. В клипе были следующие города: Рим - Италия; Брюссель - Бельгия; Барселона - Испания; Мехико - Мексика; Париж - Франция; и Лондон - Великобритания.
In 1842 Charlotte and Emily travelled to Brussels to enrol at the boarding school run by Constantin Héger (1809-1896) and his wife Claire Zoé Parent Héger (1804-1887). В ноябре 1841 года она писала Эмили: В 1842 году Шарлотта и Эмили отправились в Брюссель, чтобы поступить в школу-интернат, управляемую Константином Эже (1809-1896) и его женой Клэр-Зоэ Эже (1814-1891).
In 1907 he moved to Brussels, and in 1915 he moved to Pamel, where he wrote De leemen torens together with Herman Teirlinck. В 1907 году Карел Вустейн переехал в Брюссель, а в 1915 - в Памел, где создал «De leemen torens» совместно с Германом Тейрлинком.
For the next seventeen months the Infante visited Paris, Brussels, Amsterdam, Frankfurt, Berlin, Weimar, Leipzig, Dresden, Prague, and Vienna. В течение следующих семнадцати месяцев он посетил Париж, Брюссель, Амстердам, Франкфурт, Берлин, Веймар, Лейпциг, Дрезден, Прагу и Вену.