| In September 1813, one brigade was defeated at the Battle of the Göhrde by the Allies. | В сентябре 1813 года одна бригада была разгромлена союзниками в битве при Герде. |
| Despite the fact that the brigade itself was created in 1966, its predecessors have a long history. | Несмотря на то, что непосредственно бригада появилась в 1966 году, отдельные части, из которых она формировалась, имеют более долгую историю. |
| The brigade consisted of 900 to 2000 men in two or three battalions. | Бригада состояла из 900-2000 человек, организованных в 2-3 батальона. |
| Such a brigade is not part of any division and is under direct command of a corps. | Такая бригада является частью дивизии и находится под непосредственным командованием корпуса. |
| The brigade moved from the Masan region in the middle of a counteroffensive being conducted by the 25th US Infantry. | Бригада вышла из района Масана в разгар контрнаступления проводимого 25-й пехотной дивизией. |
| The brigade was deployed in Yekaterinburg and Karabash. | Бригада была дислоцирована в Екатеринбурге и Карабаше. |
| On May 22, 1970, an investigative brigade was created, headed by General Igor Karpets. | 22 мая 1970 года была создана следственная бригада, которую возглавил генерал Игорь Иванович Карпец. |
| After the end of World War II, the brigade was deployed to the city of Rathenow in the German Democratic Republic. | После окончания Второй мировой войны бригада дислоцировалась в городе Ратенов в Германской Демократической Республике. |
| Because of this, the brigade did not participate in the battle nor the disastrous assault known as Pickett's Charge. | Из-за этого бригада не участвовала ни в геттисбергском сражении, ни в катастрофической атаке Пикета. |
| The brigade returned to Afghanistan from April to October 2008. | С апреля по октябрь 2008 года бригада вновь действовала в Афганистане. |
| In late November, the brigade took part in the recapture of Rostov-on-Don. | В конце ноября бригада участвует в освобождении Ростова-на-Дону. |
| The 16th brigade was mauled, and withdrew in disarray back across the river. | 16-я бригада была рассеяна и в беспорядке отступила через реку. |
| In 2014, the brigade became part of the newly restored National Guard of Ukraine. | В 2014 году бригада вошла в состав недавно созданной Национальной гвардии Украины. |
| Thus the brigade of Klengel was completely surrounded. | Таким образом бригада Кленгеля оказалась в полном окружении. |
| The following year a second brigade was formed from three more RGA companies. | В следующем году была сформирована вторая бригада из ещё трёх батарей RGA. |
| The brigade contained three infantry battalions, the 4th, 30th and 35th, all from New South Wales. | Бригада состояла из трёх пехотных батальонов, 4-го, 30-го и 35-го - все из Нового Южного Уэльса. |
| The brigade made contact with the U.S. Third Army on May 6, 1945. | Бригада вступила в контакт с третьей армией США 6 мая 1945 года. |
| On 14 November, the brigade returned to Cyprus. | 14 ноября бригада вернулась на Кипр. |
| The brigade didn't see any action until they were ordered to prepare to fight as infantry in August. | Бригада не вела никаких действий, пока не начала готовиться к сражению в качестве пехоты в августе. |
| The brigade carries on the tradition of the 1st Infantry Regiment "Knjaz Miloš Veliki". | Бригада продолжает традиции 1-го пехотного полка «Князь Милош Великий». |
| Involved in the Sinai Campaign against Egypt, the brigade held a victory assembly at Sharm el-Sheikh on 6 November 1956. | Участвуя в Синайской кампании против Египта, 6 ноября 1956 года бригада провела в Шарм-эш-Шейхе «собрание победителей». |
| The brigade consisted of the 18th, 19th, and 20th regiments. | Бригада состояла из 18, 19, и 20-го полков. |
| On July 22, 1864, the brigade was broken up. | 22 июля 1864 года бригада была расформирована. |
| Second criminal brigade, the 4th Company. | Вторая штрафная бригада, 4 рота. |
| Mobile brigade Otpor came to the place of incident... | На место инцидента прибыла мобильная бригада "Отпор"... |