Английский - русский
Перевод слова Brigade
Вариант перевода Бригада

Примеры в контексте "Brigade - Бригада"

Все варианты переводов "Brigade":
Примеры: Brigade - Бригада
The Negev brigade followed the tanks of the 8th brigade across the Egyptian border on the night of 28 December and moved towards El-Arish. Бригада «Негев» последовала за танками 8-й бригады по египетской границе в ночь на 28 декабря и двинулась к Эль-Аришу.
The 4th Brigade was joined with the sole New Zealand infantry brigade to form the New Zealand and Australian Division. 4-я бригада, присоединившись к единственной новозеландской пехотной бригаде, сформировали собой Новозеландскую и австралийскую дивизию.
The 112th brigade is an almost exclusively Banyamulenge brigade under the direct command of the tenth military region, and considers General Masunzu as its leader. Сто двенадцатая бригада почти полностью укомплектована представителями народности баньямуленге, непосредственно подчиняется десятому военному округу и считает своим лидером генерала Масунзу.
Mateusz Birkut's brigade... aims to lay 28,000 bricks during the course of one shift... Бригада Матеуша Биркута хочет уложить 28 тысяч кирпичей в течение одной смены...
Mateusz Birkut's brigade will lay 28,000. Бригада Матеуша Биркута уложит 28 тысяч.
The brigade was composed of former French Legion combatants and mercenaries from the wars in the Middle East and Latin America. Бригада была сформирована из бывших комбатантов французского легиона и наемников, принимавших участие в войнах на Ближнем Востоке и Латинской Америке.
For operational purposes, ECOMOG has divided the country into three sectors, each under the control of a brigade. В оперативных целях ЭКОМОГ поделила территорию страны на три сектора, в каждом из которых размещена одна бригада.
Meanwhile, the sixth and last brigade from the first phase of army integration is expected to be ready for deployment in late September. Ожидается, что шестая и последняя бригада первого этапа формирования вооруженных сил будет готова для развертывания в конце сентября.
We confirm that the Russian brigade will not take part in such actions. Подтверждаем, что российская бригада не будет принимать участие в подобных акциях.
The MONUC Ituri brigade, composed of 4,800 authorized military personnel, consists of four battalions and support elements. Итурийская бригада МООНДРК установленной численностью 4800 человек военного персонала имеет четыре батальона и подразделения поддержки.
The Cuban medical brigade in Timor-Leste currently includes 233 physicians and other specialist personnel and is an example of selfless cooperation. Бригада кубинских медиков, работающая в настоящее время в Тиморе-Лешти, состоит из 233 врачей и других специалистов и сотрудников и является примером самоотверженного сотрудничества.
The brigade will be instrumental in enabling inhabitants of the riverbanks to gain access to registration services in the future. Эта бригада будет содействовать получению жителями речных бассейнов доступа к службам регистрации в будущем.
The brigade has been well received by the local population as a symbol of the extension of State authority. Бригада была тепло принята местным населением, которое рассматривает ее как символ распространения государственной власти.
However, the lack of equipment and sustainment for the brigade has raised serious concerns regarding its future operational capacity. Однако из-за того что бригада не располагает техникой и возможностями для пополнения запасов, возникают серьезные сомнения в отношении ее будущей боеспособности.
In this connection, on 5 October 2011 the authorities established a brigade to combat extortion and harassment on the highways. С этой целью 5 октября 2011 года властями была создана бригада по борьбе с рэкетом и вымогательствами на дорогах.
In Mauritania, a child-oriented police brigade is now operational with appropriate premises and with personnel comprising male and female officers. В Мавритании в настоящее время функционирует занимающаяся детьми полицейская бригада, которая имеет надлежащие помещения и сотрудниками которой являются как мужчины, так и женщины.
So... if it isn't the early morning gossip brigade. Таак... если это не утренняя бригада по сплетням...
The brigade was unofficially dissolved following the Abyei clashes in May 2011 and the subsequent military offensive Completed Эта бригада была неофициально расформирована после произошедших в мае 2011 года столкновений в Абьее и последовавшей за ними наступательной военной операции
The brigade became known as "Barksdale's Mississippi Brigade." Бригада стала известна как «Миссисипская бригада Барксдейла».
Balls and bayonets brigade Big, tough veteran Бригада ядер и штыков. Большой, крепкий ветеран
I heard the old duck brigade had been round. Слыхал, что бригада старых кошелок уже отметилась.
Alright, fire suppression system is still offline, brigade is eight minutes out. Система подавления огня отключена, бригада прибудет через 8 минут.
As a result, the proposed budget for the 2013/14 period is predicated on the full deployment of the intervention brigade. Поэтому в основу планирования предлагаемого бюджета на 2013/14 финансовый год положено предположение о том, что бригада оперативного вмешательства будет полностью развернута.
It was stressed that the brigade should focus on the negative forces that were still active in the eastern Democratic Republic of the Congo, one Council member adding that the brigade should bolster the peace process in the region, including the Kampala talks. Было особо отмечено, что бригаде следует сосредоточиться на противодействующих силах, которые сохраняют активность на востоке Демократической Республики Конго, а один из членов Совета добавил, что бригада должна содействовать мирному процессу в регионе, в том числе переговорам в Кампале.
Since March, the FARDC second integrated brigade has assumed the responsibilities of the fifth integrated brigade and, with MONUC assistance, maintains control over Rutshuru and surrounding areas. С марта Вторая объединенная бригада ВСДРК взяла на себя выполнение обязанностей Пятой объединенной бригады и при содействии МООНДРК осуществляет контроль за положением в Рутшуру и прилегающих районах.