| Mobile brigade Otpor came to the place of incident... | На место инцидента прибыла мобильная бригада "Отпор"... |
| The Sierra Leone Army brigade that was deployed in the Lungi area has been reassigned to the Masiaka area. Lungi was then garrisoned with a smaller force. | Бригада армии Сьерра-Леоне, дислоцированная в районе Лунги, была переведена в район Масиака. Впоследствии в Лунги был размещен гарнизон меньшей численности. |
| Mr. Pressman (United States of America) said that United Nations peacekeeping operations were present in a variety of difficult environments and that new structures such as the Intervention Brigade in the Democratic Republic of the Congo were taking offensive action against belligerent forces. | Г-н Прессман (Соединенные Штаты Америки) говорит, что операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира действуют в самых разнообразных и трудных ситуациях и что новые структуры, как например, бригада оперативного вмешательства в Демократической Республике Конго, осуществляют наступательные действия против противоборствующих сил. |
| The 9th SS had a Panzergrenadier brigade, a reconnaissance battalion, an artillery battalion, two batteries of self-propelled guns and a company of tanks. | В состав 9-й танковой дивизии входили танково-гренадерская бригада, разведывательный батальон, артиллерийский батальон, две батареи самоходных артиллерийских установок и танковый батальон. |
| Second Brigade - fourth company? | Вторая бригада, четвертая рота. |
| In addition, only 1 headquarters brigade was repatriated by 30 June, with the second scheduled for repatriation by 31 July | Кроме того, к 30 июня был репатриирован лишь 1 бригадный штаб, а репатриацию второго штаба планировалось завершить к 31 июля |
| A third battalion would deploy two companies, one to protect United Nations installations at the Lubumbashi airport while maintaining a brigade reserve with the other company and the battalion headquarters in Lubumbashi. | В рамках третьего батальона будут развернуты две роты; одна будет охранять объекты Организации Объединенных Наций в аэропорту Лубумбаши и вместе с другой ротой и батальоном входить в бригадный резерв штаба в Лубумбаши. |
| All right, Brigade Leader, we're still here. | Всё хорошо, бригадный командир, мы ещё здесь. |
| Jackson's leading brigade, under the leadership of Brig. Gen. Richard Taylor, deployed on Prospect Hill and along the ridge to the east. | Передовая бригада Джексона, которой командовал бригадный генерал Ричард Тейлор, развернулась на Проспект-Хилл и на хребте к западу. |
| Meade's 1st Brigade of Pennsylvanians, under Brig. Gen. Truman Seymour, began advancing through the East Woods and exchanged fire with Colonel James Walker's brigade of Alabama, Georgia, and North Carolina troops. | 1-я пенсильванская бригада Мида (бригадный генерал Труман Сеймур) начала продвигаться через лес Иствуд и вступила в перестрелку с бригадой алабамцев, джорджианцев и северокаролинцев генерала Джеймса Уокера. |
| Better leave your brigade behind with me, General. | Лучше оставьте свой отряд позади меня, генерал. |
| "It's a brigade without bullets." | "Это отряд без пуль". |
| No. 4 Troop was formed on 7 August 1942, by seven officers and 100 men from the 1st Independent Belgian Brigade under the command of Captain Danloy. | 4-й бельгийский отряд (англ. No. 4 Belgian Troop) был образован 7 августа 1942 из 7 офицеров и 100 солдат 1-й отдельной бельгийской бригады, которой командовал капитан Данлой. |
| The 89th Brigade consists of three (formerly four) special operations units of the IDF: The brigade had a fourth battalion, the now defunct Unit 845, or "Rimon", desert warfare unit, which was absorbed into Maglan on June 27th, 2018. | У бригады был четвертый батальон, теперь уже несуществующий отряд 845, или «Римон», подразделение по операциям в пустыне, которое было поглощено Магланом 27 июня 2018 года. |
| In August 1943 she became the commissioner of the Shar detachment, and when on 11 November 1943 the First Macedonian-Kosovo Brigade was formed, Aceva was elected deputy political commissar. | В августе 1943 года она стала комиссаром отряда, а с 11 ноября 1943 года, когда был сформирован первый македонский отряд в Косово - его политработником. |
| Brown Brigade's debut studio album Into the Mouth of Badd(d)ness was released September 18, 2007 and received mostly positive reviews, although released only in Canada and Japan. | Дебютный альбом Brown Brigade «Into the Mouth of Badd(d)ness» был выпущен 18 сентября 2007 в Канаде и Японии стал более-менее успешным. |
| On May 30, 2007 the SOS Brigade Invasion Tour was announced for Anime Expo 2007 on June 30. | 30 мая 2007 года на выставке Anime Expo 2007 было анонсировано мероприятие SOS Brigade Invasion Tour, назначенное на 30 июня. |
| Introduction to FBCB2 (40 Hrs) Provides an introduction to the Force XXI Battle Command Brigade and Below (FBCB2) battle command control system. | Важным элементом модернизации явилась установка на машину боевой информационно-управляющей системы FBCB2 (Force XXI Battle Command Brigade and Below). |
| Some members of the Bob Crow Brigade. | Некоторые бойцы ВоЬ Сгош Brigade. |
| In 1862, he was appointed brigadier general of volunteers and commanded the brigade of westerners known as King's Wisconsin Brigade. | В 1862 г. назначен бригадным генералом добровольцев и стал командовать бригадой «западников», известной как «King's Wisconsin Brigade». |