| The brigade consisted of the 18th, 19th, and 20th regiments. | Бригада состояла из 18, 19, и 20-го полков. |
| The Council members expressed support for MONUSCO, recognizing that the Force Intervention Brigade was an effective tool that was already yielding tangible results. | Члены Совета выразили свою поддержку МООНСДРК, признав, что бригада оперативного вмешательства является эффективным инструментом, использование которого уже дает ощутимые результаты. |
| According to several military sources, Colonel Rugayi's 14th brigade was also heavily infiltrated by FDLR fighters when it was deployed in mining-rich zones in the territory of Kalehe. | По данным ряда военных источников, когда 14-я бригада под командованием полковника Ругайи была развернута в богатых природными ископаемыми районах округа Калехе, в нее проникло большое число боевиков ДСОР. |
| Brigade two, unit four. | Вторая бригада, четвертая рота. |
| Further reductions saw the disbandment of the 3rd Parachute Brigade in October 1947, leaving just the 1st and 2nd Brigades in the division. | В октябре 1947 года была расформирована 3-я парашютная бригада, и остались только её 1-я и 2-я бригады в дивизии. |
| A third battalion would deploy two companies, one to protect United Nations installations at the Lubumbashi airport while maintaining a brigade reserve with the other company and the battalion headquarters in Lubumbashi. | В рамках третьего батальона будут развернуты две роты; одна будет охранять объекты Организации Объединенных Наций в аэропорту Лубумбаши и вместе с другой ротой и батальоном входить в бригадный резерв штаба в Лубумбаши. |
| Brigade Leader... ask him to take off his left glove. | Бригадный командир... попросите его снять левую перчатку. |
| The Brigade Leader is to assume executive control. | Бригадный командир взял на себя управление. |
| All right, Brigade Leader, we're still here. | Всё хорошо, бригадный командир, мы ещё здесь. |
| The Sudan People's Liberation Army (SPLA) continued to maintain its brigade headquarters in Mijan Kol, approximately 3 km south of Agok and the Abyei Area boundary, as established on 9 November 2011. | Бригадный штаб Народно-освобоительной армии Судана (НОАС), сформированный 9 ноября 2011 года, по-прежнему располагался в селении Миджан-Кол, примерно в 3 километрах к югу от Агока и границы района Абьей. |
| Algeria has sought to address this issue, adding a fourth brigade of border guards at Tamanrasset in 2009. | Алжир намеревался решить эту проблему, направив в 2009 году в Таманрассет четвертый отряд пограничников в составе бригады. |
| Your brigade is no longer in charge! | Ваш отряд больше здесь не командует! |
| The Bielski brigade could destroy the recipient. | А не возьмётся ли отряд Бельских за ликвидацию радиопередатчика? |
| One of them was started on September 18 from the north on Trpinjska cesta by the JNA's 51st Mechanized Brigade's one battalion of about 30 tanks and 30 APCs. | Наиболее серьёзную атаку отряд Бабича выдержал 18 сентября, когда вступил в бой против батальона 51-й механизированной бригады ЮНА численностью 30 танков и 30 БТР. |
| The troop was transferred to the Norwegian Army at the end of April and then flown to Sweden dressed as civilians to join the Free Norwegian Brigade which was ready to cross the border if the German garrison refused to surrender. | В феврале норвежское командование вызвало 5-й норвежский отряд для освобождения Норвегии, который вступил в Норвежскую армию в конце апреля и перебрался в Швецию: солдаты, одетые в гражданское, вступили в Свободную норвежскую бригаду, которая готовилась ворваться на территорию родной страны, если немцы откажутся сдаваться. |
| In May 2009, Trend Micro acquired Third Brigade and the OSSEC project, with promises to keep it open source and free. | В мае 2009 года компания Trend Micro приобрела Third Brigade и проект OSSEC, также обязуясь оставлять его открытым и свободным. |
| He started performing improv at the Upright Citizens Brigade Theatre at age 16 and was a part of the improvisational sketch troupe "The Stepfathers", whose members also include Bobby Moynihan and Chris Gethard. | Он начал исполнять импровизацию в театре Upright Citizens Brigade в 16 лет и был частью импровизационной скетч-труппы «The Stepfathers», членами которой также были Бобби Мойнахан и Крис Гетард. |
| Maneuver Enhancement Brigades is designed to bridge the operational gap between Brigade Combat Teams and Functional Support Brigades. | Бригады повышения маневренности предназначены для преодоления разрыва между линейными бригадами (brigade combat teams) и бригадами функциональной поддержки (functional support brigades) - специализированными формированиями боевого обеспечения. |
| On 5 March 2013, the British Secretary of State for Defence, Philip Hammond, announced that the 7th Armoured Brigade would have its Challenger 2 tanks and heavy armoured battalions removed over the next decade. | 5 марта 2013 года британский министр обороны Филип Хэммонд, объявил о том, что 7-я танковая бригада (7th Armoured Brigade) лишится танков Челленджер 2 и боевых машин пехоты в течение 10 лет. |
| The 1st Mechanised Brigade (French: 1re Brigade Mécanisée, 1re BM) was one of the mechanized units of the Commandement des Forces Terrestres of the French Army. | 1-я механизированная бригада (фр. 1re brigade mécanisée (1re BM)) - ранее существовавшее формирование Сухопутных войск Франции. |